Tag Archives: anti-semitism

Umberto Eco on Racism

There is an expression that has become proverbial in English: “Some of my best friends.” People who start off by declaring, say, that some of their best friends are Jewish, usually come to a “but” or “however,” followed by an anti-Semitic tirade. In the 1970s there was even a play about anti-Semitism called Some of My Best Friends (running in New York). Those who begin with this expression are immediately labeled as anti-Semites—and in fact some time ago, paradoxically, I decided that the best way to begin any discourse against racism would be to start off with: “Some of my best friends are anti-Semites…”

Umberto Eco. Turning Back the Clock

2 Comments

Filed under Literature, Non-fiction

Jews in the Qur’an

I have been struggling with the mixed messages in the text regarding people of the Jewish faith. At some points, God affirms His covenant with the Israelites and states that the Qur’an is intended to reaffirm what was handed down through the Torah. But then there are other passages that are highly critical of the Jews, and if taken out of context, are easily used to justify anti-Semitic sentiments.

Here is an example of where God speaks favorably in regard to the Jews.

Children of Israel, remember how I blessed you. Honour your pledge to Me and I will honour My pledge to you: I am the One you should fear. Believe in the message I have sent down confirming what you already possess.

(p. 6)

Compare the previous passage with the following excerpt.

How evil their practices are! Why do their rabbis and scholars not forbid them to speak sinfully and consume what is unlawful? How evil their deeds are! The Jews have said, ‘God is tight-fisted,’ but it is they who are tight-fisted, and they are rejected for what they have said.

(p. 74)

Finally, Jews are depicted as being the most hostile toward Muhammad and the followers of the faith.

You [Prophet] are sure to find that the most hostile to the believers are the Jews and those who associate other deities with God;

(p. 75)

So having read the introduction to the text, I am aware of the importance of the context of these passages. My understanding (and I am not a scholar, so it is just my limited understanding) is that the text is critical of a certain group of Jews who aligned themselves with the Arab Meccans who persecuted Muhammad and his followers. It is unfortunate that snippets of text are pulled and used out of context to justify ideologies, which I believe happens way too often. And this goes for other religious texts too, such as the Bible and the Torah. Human history is brimming with instances where quotes were cherry-picked from these texts to justify what I would consider non-spiritual acts.

In all fairness, the text is also critical of Christians and Pagans. I’m not sure I whether I will explore those aspects of the text. Honestly, there are some spiritual and inspiring passages that I have noted which I would like to focus on in future posts. I’d much rather look at the positive and spiritually uplifting aspects of the text. That said, I will try to get another post up soon. Cheers!

3 Comments

Filed under Literature, Spiritual

“Zealot” by Reza Aslan

Zealot

This book is an attempt to construct an historical account of the life of Jesus of Nazareth. Throughout the book, Aslan emphasizes the distinction between Jesus of Nazareth, the historical Jesus who was a rebellious Jewish preacher during the time of Roman occupation, and Jesus Christ, who was essentially a construct of the founders of the Christian faith.

Early in the book, Aslan clarifies the purpose of Roman crucifixion. This was not a punishment for common criminals, but something reserved for those who rebelled against Roman authority. In fact, the thieves who were crucified alongside Jesus were labeled “lestai,” which was the Latin word for bandit.

“Bandit” was the generic term for any rebel or insurrectionist who rose up against Rome or its Jewish collaborators. To some, the word “bandit” was synonymous with “thief” or “Rabble-rouser.” But these were no common criminals. The bandits represented the first stirrings of what would become a nationalist resistance movement against the Roman occupation. This may have been a peasant revolt; the bandit gangs hailed from impoverished villages like Emmaus, Beth-horon, and Bethlehem. But it was something else, too. The bandits claimed to be agents of God’s retribution. They cloaked their leaders in the emblems of biblical kings and heroes and presented their actions as a prelude for the restoration of God’s kingdom on earth. The bandits tapped into the widespread apocalyptic expectation that had gripped the Jews of Palestine in the wake of the Roman invasion. One of the most fearsome of all the bandits, the charismatic bandit chief Hezekiah, openly declared himself to be the messiah, the promised one who would restore the Jews to glory.

(pp. 18 – 19)

Aslan asserts that the reason that much of what is written in the Bible is historically inaccurate is because people in that time did not differentiate myth from reality the way we do now. Myth expressed spiritual truths and therefore did not need to adhere to historical accuracy.

The readers of Luke’s gospel, like most people in the ancient world, did not make a sharp distinction between myth and reality; the two were intimately tied together in their spiritual experience. That is to say, they were less interested in what actually happened than in what it meant. It would have been perfectly normal—indeed, expected—for a writer in the ancient world to tell tales of gods and heroes whose fundamental facts would have been recognized as false but whose underlying message would be seen as true.

(p. 31)

From a historical perspective, what made Jesus so much of a threat to Rome and the Jewish priests at the time was his alignment with the zealot movement. This movement sought to overthrow the current socio-political system that ruled over Palestine during that period, thereby ushering in the Kingdom of God.

Jesus’s view of the sole sovereignty of God was not all that different from the view of the prophets, bandits, zealots, and messiahs who came before and after him, as evidenced by his answer to the question about paying tribute to Caesar. Actually, his view of God’s reign was not so different from that of his master, John the Baptist, from whom he picked up the phrase “Kingdom of God.” What made Jesus’s interpretation of the Kingdom of God different from John’s, however, was his agreement with the zealots that God’s reign required not just an internal transformation toward justice and righteousness, but a complete reversal of the present political, religious, and economic system.

(pp. 118 – 119)

Aslan spends a lot of time looking at why the writers of the Gospels attempted to present Rome as not responsible for the death of Jesus, laying the blame more on the Jews. Historically, Pilate was a harsh ruler who would never have argued for the life of a peasant Jew. He would have just given the execution order and moved on without a second thought. But the writers of the gospels needed to appeal to Rome in order for their religion to gain acceptance. So instead, they pinned the blame on the Jews.

Thus, a story concocted by Mark strictly for evangelical purposes to shift the blame for Jesus’s death away from Rome is stretched with the passage of time to the point of absurdity, becoming in the process the basis for two thousand years of Christian anti-Semitism.

It is, of course, not inconceivable that Jesus would have received a brief audience with the Roman governor, but, again, only if the magnitude of his crime warranted special attention. Jesus was no simple troublemaker, after all. His provocative entry into Jerusalem trailed by a multitude of devotees declaring him king, his act of public disturbance at the Temple, the size of the force that marched into Gethsemane to arrest him—all of these indicate that the authorities viewed Jesus of Nazareth as a serious threat to the stability and order of Judea. Such a “criminal” would very likely have been deemed worthy of Pilate’s attention. But any trial Jesus received would have been brief and perfunctory, its sole purpose to officially record the charges for which he was being executed.

(pp. 192 – 193)

I want to conclude by saying this is a very easy book to read. Although it is history, it reads like a story. It is not just a dry presentation of facts, which makes it an enjoyable read. If you’re at all interested in learning more about the history of that period, then pick up a copy of this book.

6 Comments

Filed under Non-fiction

Joyce’s “Ulysses” – Episode 12

CyclopsPolyphemus

This episode corresponds to the section of Homer’s Odyssey where Odysseus and his men are captured by Polyphemus, the Cyclops.

In Homer’s epic, Odysseus lands on the island of the Cyclopes (Sicily) during his journey home from the Trojan War and enters a cave filled with provisions with some of his men. When the giant Polyphemus returns home with his flocks, he blocks the entrance with a great stone and, scoffing at the usual custom of hospitality, eats two of the men. Next morning, the giant kills and eats two more and leaves the cave to graze his sheep.

After the giant returns in the evening and kills two more of the men, Odysseus offers Polyphemus some strong and undiluted wine given to him earlier on his journey. Drunk and unwary, the giant asks Odysseus his name, promising him a guest-gift if he answers. Odysseus tells him “Οὖτις”, which means “no one” and Polyphemus promises to eat this “Nobody” last of all. With that, he falls into a drunken sleep. Odysseus had meanwhile hardened a wooden stake in the fire and now drives it into Polyphemus’ eye. When Polyphemus shouts for help from his fellow giants, saying that “Nobody” has hurt him, they think Polyphemus is being afflicted by divine power and recommend prayer as the answer.

In the morning, the blind Cyclops lets the sheep out to graze, feeling their backs to ensure that the men are not escaping. However, Odysseus and his men have tied themselves to the undersides of the animals and so get away. As he sails off with his men, Odysseus boastfully reveals his real name, an act of hubris that was to cause problems for him later. Polyphemus prays to his father, Poseidon, for revenge and casts huge rocks towards the ship, which barely escapes.

(Source: Wikipedia)

In Joyce’s novel, the Cyclops is represented by an unnamed person who is presented in this section as a first-person narrator. It is therefore from the “I” perspective, a singular and myopic view of the events that unfold. The events take place within a pub, the Dublin equivalent of a cave, dark and enclosed. Throughout the episode, there are lots of puns and wordplay associated with the word “eye.”

—Ay, says I. A bit off the top. An old plumber named Geraghty. I’m hanging on to his taw now for the past fortnight and I can’t get a penny out of him.

(p. 292)

The narrator is not a pleasant person. He seems to have an issue with everyone. He is totally self-centered (focused on his I) and, in my humble opinion, kind of a jerk. But then again, we all have our own egos inside and often think things about others which we keep to ourselves.

Since Odysseus blinded Polyphemus, the metaphor of blindness appears throughout the chapter.

—Some people, says Bloom, can see the mote in others’ eyes but they can’t see the beam in their own.

Raimeis, says the citizen. There’s no-one as blind as the fellow that won’t see, if you know what that means.

(p. 326)

There is a lot of symbolism tied in to this short quote. On one hand, the narrator is blind to the opinions of others. He is solely concerned with his own opinions. Bloom is blind to the hostile anti-Semitic feelings that the people around him are feeling towards him. The people of Ireland, represented by the citizen, are blinded by their intense desire to establish a national identity. Finally, the mention by the citizen of “no-one” is an allusion to the name that Odysseus used when he fooled the Cyclops.

As the episode continues, the environment becomes more and more hostile towards Bloom. This is especially evident through the citizen, who gets so worked up he starts verbally attacking Bloom as he makes his exit from the pub with Martin Cunningham. The citizen follows him out to the street, hurling anti-Semitic insults at Bloom, who responds by naming famous Jews from history, including Jesus, which enrages the citizen even more.

—Mendelssohn was a jew and Karl Marx and Mercadante and Spinoza. And the Saviour was a jew and his father was a jew. Your God.

—He had no father, says Martin. That’ll do now. Drive ahead.

—Whose God? says the citizen.

—Well, his uncle was a jew, says he. Your God was a jew. Christ was a jew like me.

Gob, the citizen made a plunge back into the shop.

—By Jesus, says he, I’ll brain the bloody jewman for using the holy name. By Jesus, I’ll crucify him so I will. Give us the biscuitbox here.

(p. 342)

The episode concludes in a similar manner to the corresponding section in the Odyssey. As Bloom is escaping in the carriage (symbolic of Odysseus’ ship), the citizen, who is blinded by rage, throws the biscuit tin (symbolic of the boulder) at Bloom, but misses his mark.

Begob he drew his hand and made a swipe and let fly. Mercy of God the sun was in his eyes or he’d have left him for dead. Gob, he near sent it into county Longford. The bloody nag took fright and the old mongrel after the car like bloody hell and all the populace shouting and laughing and the old tinbox clattering along the street.

(pp. 343 – 344)

We are nearing the halfway mark in the novel. My next post will cover Episode 13 which in my book ends on page 382 with the word “Cuckoo.”


 

Previous Posts on Ulysses:

Episode 1

Episode 2

Episode 3

Episode 4

Episode 5

Episode 6

Episode 7

Episode 8

Episode 9

Episode 10

Episode 11


 

References:

http://en.wikipedia.org/wiki/Polyphemus

http://www.sparknotes.com/lit/ulysses/section12.rhtml

14 Comments

Filed under Literature

Joyce’s “Ulysses” – Episode 2

Image Source: www.comicvine.com

Stephen Dedalus — Image Source: http://www.comicvine.com

This is a short episode, but there is a lot going on. For me, this episode sets the groundwork for the saga which will unfold throughout the book. Some of the dominant themes that stood out for me were memory, history, money, anti-Semitism, and misogyny.

Early in the episode, Stephen Dedalus’ mind wanders as he briefly considers memory. There is a sense that Stephen is haunted by memories, most likely the result of his pain over his mother’s death. I suspect that the reason for this is because often the most vivid memories are the sharpest and most painful, those which cut directly into the psyche.

Fabled by the daughters of memory. And yet it was in some way if not as memory fabled it. A phrase, then, of impatience, thud of Blake’s wings of excess. I hear the ruin of all space, shattered glass and toppling masonry, and time one livid final flame. What’s left us then?

(p. 24)

As Stephen is discussing Pyrrhus with the class he is teaching, one of the students jokes that Pyrrhus was a pier. Stephen then follows the prompt and explores what is a pier.

—Tell me now, Stephen said, poking the boy’s shoulder with the book, what is a pier.

—A pier, sir, Armstrong said. A thing out in the waves. A kind of bridge. Kingstown pier, sir.

(p. 24)

The pier then becomes a symbol for memory. It is something solid that juts out into the sea of the subconscious. And despite the continuous crashing of the waves of forgetfulness against the pylons holding up the pier, the pier remains, just as the painful memories persist. It is also worth noting that a pier is a place where ships depart and dock, so the pier also builds the connection to the seafaring Odysseus.

As the class is dismissing, Stephen offers the following riddle to the class:

The cock crew
The sky was blue:
The bells in heaven
Were striking eleven.
Tis time for this poor soul
To go to heaven.

(p. 26)

The students are unable to solve the riddle, so Stephen tells them that the answer is “The fox burying his grandmother under a hollybush.” (p. 27) This is a totally absurdist answer and has no relevance to the riddle whatsoever. I would go as far as asserting it is a Dadaist answer. I pondered the riddle for a bit and came up with my own answer: Judas Iscariot. There were originally twelve apostles, and one would assume that eleven of them were admitted into heaven, hence the ringing of the eleven bells. Judas was sent to hell, for betraying Christ and for committing suicide. The riddle implies that it is time to forgive Judas for his sins and allow his soul access to heaven. I think Joyce dropped a little hint to the riddle in the text, because on page 29, he mentions the twelve apostles.

The image of the fox reappears, but now it seems to be a symbol for a historian, a sly and intelligent creature who is obsessed with digging up the past, with scraping away the debris of time to uncover the history buried below the surface.

A poor soul gone to heaven: and on a heath beneath winking stars a fox, red reek of rapine in his fur, with merciless bright eyes scraped in the earth, listened, scraped up the earth, listened, scraped and scraped.

(p. 28)

The second half of this episode focuses on Stephen’s interactions with Mr. Deasy, the schoolmaster. I personally found Deasy to be a most disdainful character and he could easily be called Mr. Queasy, since he kind of made me feel sick. He is self-righteous, obsessed with money, brazenly anti-Semitic, and misogynistic.

Deasy lectures Stephen on the importance of money, emphasizing that money is power. He then tosses in a quote by Shakespeare to back up his assertion, but Stephen catches the irony of the fact that it was Iago who Deasy quoted, and Iago is not a model character.

—Because you don’t save, Mr Deasy said, pointing his finger. You don’t know what money is. Money is power, when you have lived as long as I have. I know, I know. If youth but knew. But what does Shakespeare say? Put but money in thy purse.

—Iago, Stephen murmured.

(p. 30)

Shortly afterward, Deasy launches into an anti-Semitic rant. He employs the same inane arguments that have fueled anti-Jewish sentiment for years: that the Jews control the government, the banks, the press, and so forth. He then accuses the Jews of being the cause of society’s decline.

—Mark my words, Mr Dedalus, he said. England is in the hands of the jews. In all the highest places: her finance, her press. And they are the signs of a nation’s decay. Wherever they gather they eat up the nation’s vital strength. I have seen it coming these years. As sure as we are standing here the jew merchants are already at their work of destruction. Old England is dying.

(p. 33)

After Stephen attempts to defend the Jews against Deasy’s accusations, he says something that really struck a nerve with me:

—History, Stephen said, is a nightmare from which I am trying to awake.

(p. 34)

On one level, this is an expression of the connection between memory and history. Stephen’s past haunts and torments him, and try as he may, he cannot free himself from his personal history. But there is also a larger issue here. Our society is formed based upon human history. Whether we remember the past or forget it collectively, it doesn’t matter all that much. We are still the products of our collective past. If you wanted to apply a Jungian analysis, you could also argue that our collective consciousness is tied to our collective history, and we are bound to it, unable to free ourselves. It’s kind of a dark rabbit hole to start going down, and for one who has always viewed history in a positive light, this casts a shroud over my long-standing views on the value of history and memory.

Next, Deasy launches into his tirade against women. During his rant, he mentions Helen of Troy, which serves to tie the scene in with the Homeric motif.

—I am happier than you are, he said. We have committed many errors and many sins. A woman brought sin into the world. For a woman who was no better than she should be, Helen, the runaway wife of Menelaus, ten years the Greeks make war on troy. A faithless wife first brought strangers to our shore here. MacMurrough’s wife and her leman O’Rourke, prince of Breffini. A woman too brought Parnell low. Many errors, many failures but not one sin. I am a struggler now at the end of my days. But I will fight for the right till the end.

(pp. 34 – 35)

As I read this again, I couldn’t help wondering how Stephen felt hearing this, especially with the pain of his mother’s death still fresh. He does not react to it, other than signaling he is ready to leave. I suspect he is hurt and angry, but because he is financially broke and struggling, and needs the work, he is afraid to speak out. I feel for Stephen. He is in a terrible place.

The episode concludes with Deasy making a joke about the Jews.

—I just wanted to say, he said. Ireland, they say, has the honour of being the only country which never persecuted the jews. Do you know that? No. And do you know why?

He frowned sternly on the bright air.

—Why, sir? Stephen asked, beginning to smile.

—Because she never let them in, Mr Deasy said solemnly.

A coughball of laughter leaped from his throat dragging after it a rattling chain of phlegm. He turned back quickly, coughing, laughing, his lifted arms waving to the air.

(p. 36)

For me, this is the key setup for what is to come. There is a similarity between the Jews wandering in the desert and Odysseus traveling the seas. Both are wanderers attempting to return home, but can’t. It is also important to note that Leopold Bloom (who correlates to Odysseus and will appear soon in the story) is Jewish.

The next episode concludes the first part of the book. If you are reading along, I expect to have my thoughts on Episode 3 to be up in about a week. Read on!

22 Comments

Filed under Literature