Tag Archives: bile and the ideal

Thoughts on “The Ideal” by Charles Baudelaire

Night by Michelangelo

Never those beauties in old prints vignetted,
Those shopworn products of an worthless age,
With slippered feet and fingers castanetted,
The thirst of hearts like my heart can assuage.

To Gavarni, the poet of chloroses,
I leave his troupe of beauties sick and wan;
I cannot find among those pale, pale roses
The red ideal mine eyes would gaze upon.

Lady Macbeth, a soul strong in crime,
Aeschylus’ dream born in a northern clime—
Ah, you could quench my dark heart’s deep desiring;

Or you, Michelangelo’s daughter, Night,
In a strange posture dreamily admiring
Your beauty fashioned for a giant’s delight!

(translation: F.P. Sturm)

This poem is Baudelaire’s critique of the artistic ideal of beauty. He asserts that beauty expressed through art is unrealistic, and the result is a “dark heart’s deep desiring” for something that does not exist.

In the second stanza, he contrasts “pale, pale roses” with the “red ideal mine eyes would gaze upon.” The roses here symbolize women, the red rose being an artistic representation of the idealized female form, and the pale rose being a real woman.

Baudelaire’s argument is still valid today. We still have an ideal of what beauty should be, and this ideal is something that no amount of plastic surgery can bestow upon a person. We all have flaws and imperfections, and I think what Baudelaire is asserting here is that it is our imperfections that convey our true beauty, those unique qualities that are specific to an individual.

As long as we lust after the ideal of beauty, we will always be disillusioned, unhappy, and burdened with the longing for something we will never attain.

4 Comments

Filed under Literature

Thoughts on “Beauty” by Charles Baudelaire

I am fair, O mortals! like a dream carved in stone,
And my breast where each one in turn has bruised himself
Is made to inspire in the poet a love
As eternal and silent as matter.

On a throne in the sky, a mysterious sphinx,
I join a heart of snow to the whiteness of swans;
I hate movement for it displaces lines,
And never do I weep and never do I laugh.

Poets, before my grandiose poses,
Which I seem to assume from the proudest statues,
Will consume their lives in austere study;

For I have, to enchant those submissive lovers,
Pure mirrors that make all things more beautiful:
My eyes, my large, wide eyes of eternal brightness!

(Translation by William Aggeler)

In this poem, Baudelaire explores the ideal of physical beauty manifest in the female form. The opening stanza conjures an image of sculpted beauty, which I suspect may be an allusion to the Venus di Milo. The beauty of the ideal physical form is an inspiration to other artists, and in Baudelaire’s case, poets in particular. But as the poem progresses through the next three stanzas, a darker image emerges.

As a society, we tend to place physical beauty upon a pedestal, on “a throne in the sky.” The problem is that this ideal is really not attainable, and those who appear to attain that level of physical perfection do so at a great cost. They essentially become statues, hardened on the inside and unable to express human emotion, never weeping and never laughing because that might affect the outward appearance.

While most of the poem seems to be a warning to individuals seeking to attain physical perfection, the last stanza also issues a warning to those who worship physical beauty. The woman whose eyes are as mirrors is letting the enchanted lover of beauty know that his soul is a reflection of her stark, cold inner self. By seeking inspiration from the external, the poet and artist end up compromising their deeper artistic wellspring, hence drying up their true emotions and becoming like stone.

Comments Off on Thoughts on “Beauty” by Charles Baudelaire

Filed under Literature

“The Blessing” by Charles Baudelaire

Baudelaire

Whenever I read Baudelaire, I’m reminded about why I am so fascinated by his poetry. His poems are dark and light, beautiful and hideous, spiritual and earthly, all at the same time.

This morning I read “The Blessing,” which is the opening poem in Bile and the Ideal. It’s a fairly long poem so I am only including sections of it in this post. There are several good translations available online. The translation I read is by David Paul and is included in the print version of The Flowers of Evil edited by Marthiel and Jackson Mathews.

The poem opens with the poet’s birth into a world of ennui. He is immediately rejected and cursed by his mother, who directs her anger at God for bringing this child into the world. She sees his birth as punishment for giving in to her sexual desires.

When, by decree of the sovereign power,
The poet makes his appearance in a bored world,
With fists clenched at the horror, his outraged mother
Call on a pitying God, at whom these curses are hurled:

“Why was I not made to litter a brood of vipers
Rather than conceive this human mockery?
My curses on that night whose ephemeral pleasures
Filled my womb with this avenging treachery!

She resolves herself to taking out her anger on the child poet, punishing him for what she sees as a curse from God.

I will torture this stunted growth until its bent
Branches let fall every blighted bud to the ground!

What is most interesting about this image is that the blighted buds may fall to the ground, but it is implied that from them new growth will spring, and this new growth is Baudelaire’s poetry. His poems are the beautiful which rise from the sick and the suffering.

As the poet grows, he finds himself the focus of people’s disdain. He sees beauty in the sickness of the world around him, and as a result, those with whom he associates try to poison his mind and drag him down to the place of despair where they are trapped.

They mix ashes or unspeakable filth with the bread
And the wine of his daily communion, drop
Whatever he may have touched with affected dread,
And studiously avoid wherever he may step.

The poet then discovers his muse, which is essentially his soul, his subconscious, and his anima. He refers to her as his mistress, implying that there is a sexual passion associated with the act of creating art. But as is the case with most artists and poets, the real demons and the torture are all internal. For Baudelaire, he is tortured by his inner self. Like a harpy, his mistress threatens to rend his heart and rip out whatever joy remains.

And when I am sick to death of trying not to laugh
At the farce of my black masses, I try the force
Of the hand he calls ‘frail,’ my nails will dig a path
Like harpies’, to the heart that beats for me, of course!

Like a nestling trembling and palpitating
I will pull that red heart out of his breast
And throw it down for my favourite dog’s eating
–Let him do whatever he likes with the rest!

The poet, realizing that his soul is as corrupt as the world around him, turns his gaze from within and looks to Heaven for inspiration. He envisions a realm of intense beauty and ecstasy, which he can only reach through his poetic genius. He sees that only through art can one express and grasp the true beauty and essence of life and of the Divine.

A serene piety, lifting the poet’s gaze,
Reveals heaven opening on a shining throne,
And the lower vision of the world’s ravening rage
Is shut off by the sheet lightnings of his brain.

“Be blessed, oh my God, who givest suffering
As the only divine remedy for our folly,
As the highest and purest essence preparing
The strong in spirit for ecstasies most holy.

I know that among the uplifted legions
Of saints, a place awaits the Poet’s arrival,
And that among the Powers, Virtues, Dominations
He too is summoned to Heaven’s festival.

I know that sorrow is the one human strength
On which neither earth nor hell can impose,
And that all the universe and all time’s length
Must be wound into the mystic crown for my brows.

While I concede that suffering is not the only source of artistic inspiration, it is certainly a powerful one. For me, poetry is one of the best ways to convey deep emotions that are difficult to express through other means. Baudelaire explored his emotions, which were associated with sickness, decay, and suffering, and used those feelings as inspiration to create something beautiful and inspiring. This poem gives us insight into his creative process, which provided us with a wealth of amazing poetry.

Comments Off on “The Blessing” by Charles Baudelaire

Filed under Literature