Tag Archives: English

The Use of Opposites in “Romeo and Juliet” by William Shakespeare

We all know the story about the “pair of star-crossed lovers.” It has almost become cliché, which was why I’ve been putting off reading it again. But since one of my goals is to cover all of Shakespeare’s work on this blog, I figured I might as well reread and write about this play.

As I was going through it and taking notes, a motif became apparent to me that seemed like an interesting topic to write about, and that is the use of opposites within the text.

Throughout the play, Shakespeare employs opposites to create tension in the language. These opposites also serve as metaphors symbolizing the contrary forces that are pulling at the characters in the play. And while these opposites are constantly at odds with each other, they are both necessary for maintaining a balance. Essentially, we need to learn how to deal with opposites in a constructive way if we want to maintain healthy relationships and a stable society.

So let’s look at some examples from the text.

During the first scene of the play, Romeo expresses the inner turmoil caused by his unrequited love for Rosaline by using a string of opposites.

Here’s much to do with hate, but more with love.
Why, then, O brawling love! O loving hate!
O anything, of nothing first create!
O heavy lightness! serious vanity!
Misshapen chaos of well-seeming forms!
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health!
Still-waking sleep, that is not what it is!
This love feel I, that feel no love in this.

(Act I: scene i)

In Act II, Friar Laurence delivers a soliloquy regarding opposites in nature. One gets that sense that opposing forces are part of the divine order of things in the world, that you cannot have the glory of a sunrise without the darkness of night, or life without death, or growth without decay.

The grey-eyed morn smiles on the frowning night,
Chequering the eastern clouds with streaks of light,
And flecked darkness like a drunkard reels
From forth day’s path and Titan’s fiery wheels:
Now, ere the sun advance his burning eye,
The day to cheer and night’s dank dew to dry,
I must up-fill this osier cage of ours
With baleful weeds and precious-juiced flowers.
The earth that’s nature’s mother is her tomb;
What is her burying grave that is her womb,
And from her womb children of divers kind
We sucking on her natural bosom find,
Many for many virtues excellent,
None but for some and yet all different.
O, mickle is the powerful grace that lies
In herbs, plants, stones, and their true qualities:
For nought so vile that on the earth doth live
But to the earth some special good doth give,
Nor aught so good but strain’d from that fair use
Revolts from true birth, stumbling on abuse:
Virtue itself turns vice, being misapplied;
And vice sometimes by action dignified.
Within the infant rind of this small flower
Poison hath residence and medicine power:
For this, being smelt, with that part cheers each part;
Being tasted, slays all senses with the heart.
Two such opposed kings encamp them still
In man as well as herbs, grace and rude will;
And where the worser is predominant,
Full soon the canker death eats up that plant.

(Act II: scene iii)

Finally, we see Juliet using opposites to describe her struggle with conflicting emotions regarding Romeo. On the one hand, she loves him as a husband and soul mate, but at the same time she has feelings of hate and anger at the fact that Romeo killed Tybalt.

O serpent heart, hid with a flowering face!
Did ever dragon keep so fair a cave?
Beautiful tyrant! fiend angelical!
Dove-feather’d raven! wolvish-ravening lamb!
Despised substance of divinest show!
Just opposite to what thou justly seem’st,
A damned saint, an honourable villain!
O nature, what hadst thou to do in hell,
When thou didst bower the spirit of a fiend
In moral paradise of such sweet flesh?
Was ever book containing such vile matter
So fairly bound? O that deceit should dwell
In such a gorgeous palace!

(Act III: scene ii)

Our world seems much divided today. The Montagues and Capulets could symbolize any opposing groups: Democrats and Republicans, pro-life and pro-choice, for vaccines and against vaccines, the list could go on indefinitely. But what we need to learn from this play is that if we fail to reconcile our differences, then we will ultimately destroy ourselves, and people on both sides of the debates will suffer.

Thanks for stopping by, and feel free to share your thoughts in the comments section below.

Leave a comment

Filed under Literature

Thoughts on “Never Let Me Go” by Kazuo Ishiguro

I was searching the tables in a book store a while back, as I am wont to do, and came across this book. I had read The Buried Giant by Ishiguro and loved it, so I decided to give this one a read, especially since it was one of the books that influenced the Swedish Academy’s decision to award Ishiguro the Nobel Prize in Literature in 2017.

The story follows a group of friends from a special school, whose students face a grim future. While the main plot of the story is thought-provoking, it is the subtle explorations of humanity that makes this an incredible work of art. I don’t want to spoil the book for anyone who has not read it, but I will say this deserves a spot on everyone’s “must read” list.

OK, let’s take a look at a few passages that stood out for me.

“But that wasn’t all,” Tommy’s voice was now down to a whisper. “What she told Roy, what she let slip, which she probably didn’t mean to let slip, do you remember, Kath? She told Roy that things like pictures, poetry, all that kind of stuff, she said they revealed what you were like inside. She said they revealed your soul.”

(p. 175)

I have always believed this. Art provides a way for an individual to express aspects of their being that cannot be conveyed through standard conversation. And yes, stories and poems are comprised of words, just like common speech, but it is what is unsaid, the cadence of the language, the metaphors and symbolism, which all combine to allow the artist to share something so deep that only a poem or well-crafted story could possibly come close to imparting that hidden part of the self to another human being.

I’ve thought about those moments over and over. I should have found something to say. I could have denied it, though Tommy wouldn’t have believed me. And to try to explain the thing truthfully would have been too complicated. But I could have done something. I could have challenged Ruth…

(p. 195)

In this passage, Kathy is remembering how she participated in the psychological bullying of her friend Tommy by staying silent and not speaking up. It is a painful lesson that too many of us learn the hard way. I learned it when I was quite young. I had a friend named Mason, and one day, a kid who usually bullied me directed his anger and hatred toward my friend instead, and I did nothing, grateful for the respite from my own torment. But the real torment came afterwards, when Mason confronted me for not standing by him. I made some lame excuse, but he was wise enough to see right through it. It’s a memory that haunted me for a long time. But I learned a valuable lesson, that silence is not acceptable when facing injustice. Not taking action makes you just as guilty in the end.

“… You built your lives on what we gave you. You wouldn’t be who you are today if we’d not protected you. You wouldn’t have become absorbed in your lessons, you wouldn’t have lost yourselves in your art and your writing. Why should you have done, knowing what lay in store for each of you? You would have told us it was all pointless, and how could we have argued with you? So she had to go.”

(p. 268)

This is the ultimate existential dilemma. We all know what’s in store for us. So what’s the point? Why struggle like Sisyphus? For me, it is precisely my lessons, my art, my writing, and my relationships with the people I love that give this life meaning. And in fact, knowing that death is inevitable makes me cherish my limited time here. It inspires me to do things that have lasting meaning and value. It’s not the end that matters. All ends are the same. It’s what you do while on the road that gives life meaning.

To sum up, this book is powerful, disturbing, inspiring, and elegantly written. If you have not read it, I highly recommend doing so. His Nobel Prize is certainly justified.

8 Comments

Filed under Literature

Change and Transformation in “The Two Gentlemen of Verona” by William Shakespeare

This was my first time reading this Shakespearean comedy. Before diving into the text, I read a quick synopsis online, which said that this is considered to be the first play that Shakespeare wrote. It’s also considered to be one of his worst plays. Granted, the ending did make my eyes roll, but that said, even a bad Shakespeare play is better than a lot of other stuff I’ve read.

The theme of change and transformation really stood out for me when I read this, so I decided to focus my blog post on this concept.

The importance of change and transformation is made evident immediately by Shakespeare naming on of the main characters Proteus, after the Greek sea god associated with mutability.

Some who ascribe to him a specific domain call him the god of “elusive sea change”, which suggests the constantly changing nature of the sea or the liquid quality of water in general. He can foretell the future, but, in a mytheme familiar to several cultures, will change his shape to avoid having to; he will answer only to someone who is capable of capturing the beast. From this feature of Proteus comes the adjective protean, with the general meaning of “versatile”, “mutable”, “capable of assuming many forms”.

(Source: Wikipedia)

Early in the play, Proteus claims that his love for Julia has changed him on a deep level.

Thou, Julia, thou hast metamorphosed me,
Made me neglect my studies, lose my time,
War with good counsel, set the world at nought;
Made wit with musing weak, heart sick with thought.

(Act I; scene i)

But true to his nature, Proteus changes his mind, and decides to disregard his love for Julia in the pursuit of his desire for Silvia, whom is the object of his friend Valentine’s love. Proteus betrays his friend to the Duke (Silvia’s father), who with a twist of irony, asserts that he believes that Proteus is trustworthy and constant in his love for Julia.

And, Proteus, we dare trust you in this kind,
Because we know, on Valentine’s report,
You are already Love’s firm votary
And cannot soon revolt and change your mind.

(Act III; scene ii)

In addition to Proteus’ mental transformations, Shakespeare also has Julia go through a gender transformation, where she takes on the appearance of a young boy. When she finally reveals herself to Proteus, she claims that love makes women change their shapes and men change their minds, which I interpret to mean that men have a tendency to lust after other women, and that, women in order to maintain a man’s interest, must constantly be transforming their appearances to make sure they remain attractive.

O Proteus, let this habit make thee blush!
Be thou ashamed that I have took upon me
Such an immodest raiment, if shame live
In a disguise of love.
It is the lesser blot, modesty finds,
Women to change their shapes than men their minds.

(Act V; scene iv)

There are many more examples of change in the play to support the overall theme, such as the use of the chameleon as a metaphor, changes in music that is being performed, changes in appearance, and people changing their minds. Obviously, Shakespeare knew what we all know, that the only thing that is constant is change.

4 Comments

Filed under Literature

Metatheatricality in “The Taming of the Shrew” by William Shakespeare: A Play within a Play

I read this play many times when I was in college, because it was part of my senior thesis, which I called “Order and Authority in Shakespeare’s Comedies.” I basically argued that Petruchio was a play on words and symbolized Patriarchy, and that the play sought to reestablish patriarchal rule that was being challenged by the reign of Queen Elizabeth. Needless to say, I didn’t feel the need to read it again for a long time. But reading it again, I realized that I had totally forgotten that this is the classic example of metatheatricality, or a play within a play.

According to the Oxford Dictionary, metatheatre is “theatre which draws attention to its unreality, especially by the use of a play within a play.”

Shakespeare places an Induction before Act I. Basically, it has a drunken tinker named Christopher Sly who passes out, and as a trick, is dressed up as a lord and treated as such when he awakens. His “servants” then have him seated to watch a play performed, which is “The Taming of the Shrew.” So unlike “The Mousetrap” within “Hamlet,” here we have the entire play set within a play.

The Induction also functions as a foreshadowing of the events that will transpire in the play itself. For example, the main theme of the duty and obedience which a wife is expected to show to her husband.

Sirrah, go you to Barthol’mew my page,
And see him dress’d in all suits like a lady:
That done, conduct him to the drunkard’s chamber;
And call him ‘madam,’ do him obeisance.
Tell him from me, as he will win my love,
He bear himself with honourable action,
Such as he hath observed in noble ladies
Unto their lords, by them accomplished:
Such duty to the drunkard let him do
With soft low tongue and lowly courtesy,
And say ‘What is’t your honour will command,
Wherein your lady and your humble wife
May show her duty and make known her love?’

(Induction, scene i)

And when the page meets Sly disguised as a woman, he reiterates the idea that a woman must be subservient to her husband.

My husband and my lord, my lord and husband;
I am your wife in all obedience.

(Induction, scene ii)

In addition to the obedient wife theme, there is also the theme of clothing, and changing of clothes to change or disguise a person. This is a key component of the Induction, and then plays out in the actual play. For example, Lucentio disguises himself and takes on the name Cambio, which is Spanish for “change.” It is in this changed manner that he woos Bianca.

His name is Cambio. Pray accept his service.

(Act II, scene i)

I suspect that Shakespeare used metatheatre to create an additional layer of protection for himself. If the play was intended to be a subversive jab at the Queen’s authority, he could argue that it was not intended to be taken seriously, hence twice removed from reality. Artists challenging authority do so at grave risk, so one cannot be too cautious, especially in a time and place where sedition is dealt with in the harshest of ways.

6 Comments

Filed under Literature

“Song of Saul Before His Last Battle” by Lord Byron

“Suicide of Saul” by Pieter Bruegel the Elder

Warriors and chiefs! should the shaft or the sword
Pierce me in leading the host of the Lord,
Heed not the corse, though a king’s in your path:
Bury your steel in the bosoms of Gath!

Thou who art bearing my buckler and bow,
Should the soldiers of Saul look away from the foe,
Stretch me that moment in blood at thy feet!
Mine be the doom which they dared not to meet.

Farewell to others, but never we part,
Heir to my royalty, son of my heart!
Bright is the diadem, boundless the sway,
Or kingly the death, which awaits us today!

To understand this poem, you should be familiar with the biblical story of the death of Saul, as told in I Samuel 31. Saul is leading a battle against the Philistines, and things do not go well for the Israelites. Saul’s sons are slain, and the warriors flee. So Saul decides to take his own life, rather than be abused and killed by the “uncircumcised.”

Byron sees this as the ultimate heroic act, to sacrifice yourself rather than compromise your ideals. There is nothing weak about Saul’s decision to take his own life. It is totally an act of courage and bravery.

So why would this be so important to Byron? There are a couple possibilities. He could be expressing his unwavering commitment to a romantic love, vowing to die rather than allow another to pierce his heart. But I think a more plausible interpretation is that Byron is asserting his staunch adherence to his artistic ideals. Byron has a clear vision of his poetry and what he wishes to convey through his works. He would rather die than compromise his artistic integrity and create baser works intended for the Philistine masses.

I confess I looked online to see what others thought about this poem, and really did not find any out there, so these are just my personal thoughts on the poem. Feel free to let me know if you have a different impression of what Byron was trying to express. I would love to hear your thoughts. Cheers!

2 Comments

Filed under Literature

“Sonnet 36: Let me confess that we two must be twain” by William Shakespeare

Let me confess that we two must be twain,
Although our undivided loves are one:
So shall those blots that do with me remain,
Without thy help, by me be borne alone.
In our two loves there is but one respect,
Though in our lives a separable spite,
Which though it alter not love’s sole effect,
Yet doth it steal sweet hours from love’s delight.
I may not evermore acknowledge thee,
Lest my bewailed guilt should do thee shame,
Nor thou with public kindness honour me,
Unless thou take that honour from thy name:
But do not so; I love thee in such sort,
As thou being mine, mine is thy good report.

The essence of this poem is expressed in the first three words: Let me confess. The speaker is confessing that he has done something wrong, the result of which is the separation of the two lovers. This sentiment is echoed in line 10, where he mentions guilt and shame.

As this is another of the fair youth sonnets, where Shakespeare is expressing his love toward a young man, I am curious as to what it was that the speaker did which would have caused such a public disgrace that the two could no longer be seen together. I cannot find any hints in the text as to what might have happened. But the emotion is clear. There is regret on the part of the speaker for his part in the separation, a feeling that too many of us have experienced in our past failed relationships.

3 Comments

Filed under Literature

Thoughts on “Othello” by William Shakespeare: Iago as the Serpent

It was a while since I last read this play. If I’m going to be honest (a theme that is prevalent in Othello), I never found this play to be as great as the other tragedies with which it is ranked. I always found it difficult to empathize with Othello as a tragic character. He forms his opinions and takes action based upon hearsay and circumstantial evidence (at best). But that said, of all the times I have read this play and seen it performed, I got the most out of this reading.

I took a lot of notes while reading, and considered some of the obvious things to write about: interracial marriage, black and white as they relate to good and evil, truth and honesty, envy and jealousy. But I decided I would focus on something different, specifically, the connection between Iago and the serpent in the Garden of Eden myth.

Near the end of the play, Othello sees Desdemona as the symbol of Eve, who he believes to be the downfall of man.

It is the cause, it is the cause, my soul.
Let me not name it to you, you chaste stars.
It is the cause. Yet I’ll not shed her blood,
Nor scar that whiter skin of hers than snow,
And smooth as monumental alabaster.
Yet she must die, else she’ll betray more men.

(Act V, scene ii)

What Othello fails to realize is that lies and deception are the root cause of the proverbial fall of man from grace, and lies and deception are embodied in Iago. It is later in the scene, after Desdemona’s death, that Iago’s wife Emily exposes Iago’s lies.

You told a lie, an odious, damnèd lie!
Upon my soul, a lie, a wicked lie!

(Act V, scene ii)

Toward the conclusion of the play, the final connection between Iago and the serpent in Eden is solidified.

LODOVICO

Where is that viper? Bring the villain forth.

OTHELLO

I look down towards his feet; but that’s a fable.—
If that thou be’st a devil, I cannot kill thee.

(Act V, scene ii)

Othello is looking down to see Iago’s feet, since in the biblical story, God punishes the serpent by removing its legs and making it slither on the ground.

And the Lord God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life.

(Genesis 3:14)

While this is still not in my list of top Shakespeare plays, I have gained a new level of appreciation for it. If anyone knows of a good film version, let me know. The performances I have seen have been weak. Possibly watching a solid production would sway my opinion on this play.

8 Comments

Filed under Literature