Tag Archives: Europe

Thoughts on “When I Grow Up” by Ken Krimstein

My wife purchased this book, since we had both read and enjoyed Krimstein’s previous book, The Three Escapes of Hannah Arendt. This book, like his previous one, is a graphic nonfiction book. Essentially, the author/artist employs the graphic novel format to tell the stories of six Yiddish teenagers living in Lithuania prior to the onset of WWII. The stories are based upon essays that were submitted as a part of a contest. When the Nazis invaded Lithuania, the documents were hidden to prevent their destruction. They were eventually lost, and then rediscovered not long ago.

In the introduction, Krimstein describes how YIVO (the Yidisher Visnshaftlekher Institut) came up with the idea to gather anonymous essays from Yiddish youth to get a better understanding of the Jewish experience.

The plan? An ethnographic study in the guise of a meagerly funded autobiography contest. The grand prize: 150 zlotys (roughly a thousand U.S. dollars in 2021 money) for the best entry. Meaning the most TRUTHFUL entry. (Because what good would the autobiographies be if in the stories the “youth” submitted, they didn’t spill the beans on what was going on—not just the truth, but even more to the point, their unvarnished version of the truth as they lived it?)

(p. 3)

Because the submissions needed to be anonymous, the youth were able to express themselves honestly, without fear. The result is a collection of compelling, insightful tales which resonate with truth.

In the Afterward section of the book (which I strongly urge you to read but will leave out the spoiler), Krimstein describes his impression upon first examining the memoirs.

In some sense, these were ordinary student notebooks. But each had details that made it seem to come alive. One, with delicate pages and tiny, precise letters in green between black, faux-leather covers. Another, with sloppy pencil scrawling outside the lines of a baby blue notebook, a map of Poland circa 1936 on its cover. Another, tight black lettering and intricate drawings, almost a graphic memoir.

And then I got it. What I was seeing and feeling weren’t notebooks at all. They were voices, garments, smiles, tears, laughter—each one a distinct individual, a survivor rescued (in a sense) by his or her own words from the lost nation of Yiddishuania, a person.

(p. 226)

This is a really fascinating and quick read. I highly recommend it to all readers. I personally enjoyed it immensely.

Thanks for stopping by, and keep on reading!

4 Comments

Filed under Literature, Non-fiction

Thoughts on “The Three Escapes of Hannah Arendt” by Ken Krimstein

So a while back, I said that I was going to be changing the format of the blog and just posting quotes instead of sharing my thoughts. Well, as you have likely surmised, I have gone back to my original format. There were a couple reasons why I went full circle:

  • I discovered that posting quotes regularly did not really take that much less time; in fact, I think I spent even more time, since I felt compelled to post more often.
  • My daughter was all excited because she Googled something by Umberto Eco and one of my blog posts was the top Google search result.

Anyway, I figure I will write when I can, and not sweat it if I get too busy to write. That said, my thoughts on this book.

I came across this at a community center where there was a table of free books (a dangerous thing for a bibliophile). Most of the books were of no interest to me, but this one immediately caught my attention. While in college, I had read Hannah Arendt’s masterpiece of political theory, The Origins of Totalitarianism. The book was one of those that left a strong and lasting impact on me. I cannot tell you how many times I have observed the behaviors of political leaders and listened to their words, then thought back to Arendt’s book. Essentially, she wrote the book on totalitarianism. The term did not exist until she coined it.

The Three Escapes of Hannah Arendt is a biographical graphic novel. It provides a witty overview of Arendt’s life, how she fled Europe during World War II, established herself as a political theorist and philosopher, and eventually went on to become the first woman to be appointed full professor at Princeton University.

While most of the book tells the story of Ms. Arendt’s life, it does briefly summarize some of her political ideas.

As fire lives on oxygen, the oxygen of totalitarianism is untruth. Before totalitarian leaders can fit reality to their lies, their message is an unreeling contempt for facts. They live by the belief that fact depends entirely on the power of the man who makes it up.

(p. 167)

The graphic novel quotes Arendt as saying, “Whatever I do, I am simply unable to avert my eyes from the reality of the world around me.” (p. 126) I feel the same way. It is impossible to ignore what I see going on in the world. And if you ever read The Origins of Totalitarianism, you will also not be able to look at the behaviors of political leaders the same way again.

Thanks for stopping by and taking the time to share in my musings. I hope you find these posts interesting. If so, please let me know. As long as there is interest, I will do my best to keep writing.

11 Comments

Filed under Literature, Non-fiction

Place your mind before the mirror of eternity

Fresco painting by Simone Martini

Place your mind before the mirror of eternity!
Place your soul in the brilliance of glory!
Place your heart in the figure of the divine substance!
And transform your whole being into the image of the
Godhead Itself through contemplation!

Saint Clare of Assisi. Every Eye Beholds You: A World Treasury of Prayer. Craughwell, Thomas J., ed.

Comments Off on Place your mind before the mirror of eternity

Filed under Literature, Spiritual

The Grass Is Not Always Greener

I found myself incapable of saying a word, not because I was afraid I would cry but because I was afraid I would vomit. And I did not think any longer of the city of Paris but my mind flew back to that home from which I had fled. I was sure that I would never see it anymore. And it must have seemed to me that my flight from home was the cruelest trick I had ever played on myself, since it had led me to here, down to a lower point than any I could ever in my life have imagined—lower, far, than anything I had seen in that Harlem which I had so hated and so loved, the escape from which had soon become the greatest direction of my life.

From Equal in Paris by James Baldwin

4 Comments

Filed under Literature, Non-fiction

Thoughts on “Along the Road” by Aldous Huxley

As I continue working through the books that have been on my shelf way too long, I decided to read this one, which has been on my shelf for at about 25 years.

This book is a collection of travel essays which Huxley published in 1925. From an historical perspective, it is interesting to read about what things were like in Europe in the years between World War I and World War II. Also, travelling in a time before cell phones and GPS provided fodder for interesting stories.

Early in the book, Huxley asserts that most people do not like to travel and only do travel so that they can essentially have the bragging rights of having been somewhere cool.

The fact is that very few travellers really like travelling. If they go to the trouble and expense of travelling, it is not so much from curiosity, for fun or because they like to see things beautiful and strange, as out of a kind of snobbery. People travel for the same reason they collect works of art: because the best people do it. To have been to certain spots on the earth’s surface is socially correct; and having been there, one is superior to those who have not. Moreover, travelling gives one something to talk about when one gets home.

(pp. 9 – 10)

I confess chuckling when I read this. I considered times travelling with friends when I was younger. I was eager to go out, see and do things, and often my travel companions wanted to hang around the hotel room. I never understood this. For me, the whole point of travelling is to experience something new and to broaden my perspectives.

As an avid reader, I am guilty of always bringing books with me when I travel. As Huxley points out, I am not alone in this regard.

All tourists cherish an illusion, of which no amount of experience can ever completely cure them; they imagine that they will find time, in the course of their travels, to do a lot of reading. They see themselves, at the end of a day’s sightseeing or motoring, or while they are sitting in the train, studiously turning over the pages of all the vast and serious works which, at ordinary seasons, they never find time to read.

(p. 70)

I am reminded of my travels in the Lake District of England, carrying around my volumes of works by the English Romantic writers. I did read some, but mostly it was one or two poems in the evening before falling into sleep from exhaustion. I now choose my books strategically, something that is not too heavy, and which will likely get me through most if not all of the journey. The truth is, most places have interesting local bookstores, and it is really hard for me to visit a place like Paris and not schedule a trip to the Shakespeare & Company Bookstore. I can always buy another book if needed. And for those of use who have eReaders, there is always a veritable library at the fingertips.

Overall, I liked this book. Huxley provides some great descriptions of various places he visited, as well as some in-depth analyses of artwork and architecture native to the locations. Granted, much of what is included in these essays is outdated, but I still found the book interesting.

17 Comments

Filed under Non-fiction

“The Crucifix, Its Uses and Customs” by Umberto Eco

In this short essay, included in the book Turning Back the Clock, Eco discusses whether it is appropriate to display religious iconography, specifically the crucifix, in institutions of public education. I found this to be particularly interesting, given that there seems to be a growing tension between religion and state institutions in the US. Heated debates have erupted over the inclusion of texts in schools, or the display of the Ten Commandments at government buildings, and there does not seem to be any abatement in this tension.

Eco uses examples from his home country of Italy to make his point.

In Italian universities there are no crucifixes in the lecture halls, but many students are members of Catholic groups like Communione e Liberazione. However, at least two generations of Italians spent their youth in classrooms where the crucifix was hung between portraits of the king and Mussolini, and out of every thirty students in every class some became atheists, others fought with the resistance, and others again—the majority, I believe—voted for the Republic. All anecdotal evidence, if you will, but of historical importance, and this tells us that the presence of religious symbols in schools does not affect the spiritual development of the students.

(Turning Back the Clock: pp. 274 – 275)

Eco makes a great point here. The exposure of young people to religious iconography and doctrine in no way ensures that those individuals will internalize the ideas, and conversely, the lack of these symbols does not mean that individuals will not develop along spiritual pathways. But what Eco adds later in the essay, which to me is the key point, is that tolerance of others is what must be taken into consideration in this issue, and that in a diverse society, if religious topics are to be taught in school, they should be inclusive of all religions.

School curricula of the future must be based not on the concealment of diversity but on teaching the techniques that lead youngsters to understand and accept it. For some time now people have been saying it would be nice, along with religious instruction (and not as an alternative for those who aren’t Catholics), if schools devoted at least one hour a week to the history of all religions, so that Catholic kids might understand what the Koran says or what Buddhists think, and so that Jews, Muslims, and Buddhists (and even Catholics) might understand how the Bible came into being and what it says.

(ibid: p. 276)

I agree with Eco. Personally, I enjoy reading religious texts from diverse traditions and faiths. The idea that one tradition has a monopoly on the truth has led to centuries of warfare and hatred. I feel that every spiritual or religious text has valid insights to share.

Anyway, I think I’ve said enough on this topic. Thanks for stopping by and reading my rambles. Have a great day and keep on reading interesting stuff.

4 Comments

Filed under Literature, Non-fiction, Spiritual

“The Roots of Europe” by Umberto Eco

In this short essay, included in the book Turning Back the Clock, Eco provides a brief summary of how Christian Europe assimilated ideas and traditions from ancient and pagan cultures.

In our current society, the adoption of elements from other cultures is now deemed “cultural appropriation” and is definitely something that is frowned upon. But historically, this has not been the case, as Eco points out, and in the past ideas and traditions were shared and incorporated, the result of which was the blossoming of ideas and persistence of traditions.

Europe has assimilated Greco-Roman culture in law, philosophy, and popular beliefs. Often with a certain nonchalance, Christianity absorbed pagan myths and rituals and forms of polytheism that linger on in popular devotion. It wasn’t only the Renaissance that stocked up on Venuses and Apollos as it embarked on the discovery of the ancient world with its ruins and manuscripts. The Christian Middle Ages built its theology on Aristotle’s thinking, rediscovered by the Arabs, and while it knew nothing of Plato, it knew a lot about Neoplatonism, which had a huge influence on the Fathers of the Church. Nor could we conceive of Augustine, the greatest Christian thinker, without the absorption of Platonic ideas. The very notion of empire, which lies at the roots of a thousand years of struggle among European states, and between states and the Church, is Roman in origin. Christian Europe elected Latin as the language of holy ritual, of religious thinking, of law, and of university debate.

(Turning Back the Clock: p. 270)

Personally, I am OK with exploring ideas and traditions from other cultures, and incorporating those that resonate with me on a spiritual and intellectual level. But I will credit those other cultures and give them the respect and acknowledgement they deserve. And this is a very important thing to keep in mind. I believe it is acceptable to learn from other cultures and to incorporate elements for the advancement of humanity as a whole, but it is not permissible to steal from another culture as a way of diminishing or damaging that culture. Cultures are living organisms that benefit from diversity. Respect and consideration are critical, though. And if you are ever in doubt, best err on the side of caution.

4 Comments

Filed under Literature, Non-fiction

The Confessions of Aleister Crowley: Part 2 – The Mystical Adventure

In this second part of Crowley’s autobiography, the focus is on a period of his life when he was traveling and exploring various spiritual paths in the process. It is almost like a travelogue from an occult perspective. Throughout the section, he unreservedly shares his opinions on the various cultures he encounters. There is one passage in particular where he compares his view of Americans with Europeans.

The psychology of these people really interested me. They had no experience of the kind of man who knows all the tricks but refuses to cheat. Their world was composed of sharps and flats. It is the typical American conception; the use of knowledge is to get ahead of the other fellow, and the question of fairness depends on the chance of detection. We see this even in amateur sport. The one idea is to win. Knowledge for its own sake, pleasure for its own sake, seems to the American mere frivolity. ‘Life is real, life is earnest.’ One of themselves told me recently that the American ideal is attainment, while that of Europe is enjoyment. There is much truth in this, and the reason is that in Europe we have already attained everything, and discovered that nothing is worth while. Unless we live in the present, we do not live at all.

(p. 209)

It seems that the assertion that the American ideal is attainment is still valid today. When I hear of the obscene amounts of personal wealth that some individuals have amassed, I cannot help but think that our system of values is flawed. At some point, the accumulation of more stuff does nothing to increase happiness, which for me is important. As I am now in the later stages of life, it is happiness and not stuff that is of value to me.

One idea that Crowley promotes which I am in complete agreement with is that an individual should explore all spiritual paths.

I sailed for Ceylon, chiefly because I had said I would go, certainly not in the hope of assistance from Allan. Perhaps because I had found my feet, he was, as will appear, allowed to guide them, in what seemed at first sight a new Path. I had got to learn that all roads lead to Rome. It is proper, more, it is prudent, more yet, it is educative, for the aspirant to pursue all possible Ways to Wisdom. Thus he broadens the base of his Pyramid, thus he diminishes the probability of missing the method which happens to suit him best, thus he insures against the obsession that the goat-track of his own success is the One Highway for all men, and thus he discounts the disappointment of discovering that he is not the Utter, the Unique, when it becomes plain that Magick, mysticism, and mathematics are triplets, and that the Himalayan Brotherhood is to be found in Brixton.

(p. 232)

This was something I learned in my youth. I read a book called The Perennial Philosophy by Aldous Huxley which taught me that various traditions essentially teach similar ideas, but are just presented differently. It was then that I realized that I need to explore all available paths, and to learn as much as possible from each one. It is an approach that has served me well over the years. I still have my old copy of Huxley’s book, and may have to reread it sometime soon. I’m sure it will be a different experience than it was 35 or 40 years ago.

The last thing I want to mention about this part of the book is Crowley’s definition of poetry.

A poem is a series of words so arranged that the combination of meaning, rhythm and rime produces the definitely magical effect of exalting the soul to divine ecstasy. Edgar Allan Poe and Arthur Machen share this view.

(p. 345)

This is an excellent definition of poetry. I remember my days taking creative writing classes, and the professor would encourage us to read our poems out loud to ourselves to get a sense of how they sound, the cadence and intonation being critical in the evocation of emotion that the poet seeks to convey. For a while, I attended open mic poetry readings, and learned to appreciate how the spoken word can be vastly different than the written word. One need only attend a great performance of a Shakespeare play to validate this claim.

As I did when I finished Part 1, I will take a short break from this book and read some other stuff before moving on to Part 3. Thanks for stopping by, and always explore life’s paths with an open mind.

5 Comments

Filed under Non-fiction, Spiritual

“Midnight in Europe” by Alan Furst

MidnightEurope

So this is not the type of book I normally read. It’s not that I don’t enjoy a spy novel, especially when it’s considered “historical fiction,” it’s just that it is not the type of book I would generally go out of my way to purchase. But, I was at a fundraising event not too long ago which had a silent auction; so of course, I had to bid on the package of books. I won the bid and this was one of the books in the cache. Anyway, I felt like reading something different, so I opted for this one.

Overall, I thought the book was pretty good. Not great, but I didn’t feel like I had wasted my time reading it. I suspect fans of the spy genre would probably find it more interesting than I did. Still, it held my interest enough for me to finish the book.

The story is about a lawyer in Paris just before the start of World War II. He gets recruited to assist an organization securing arms for the resistance against the Franco regime in Spain. And from there, the plot thickens, to use the old cliché.

Early in the book, Furst describes what it was like for a family to be displaced as a result of the political upheaval, something I have thought about but thankfully have never had to experience.

Two days later they left for Paris. Ferrar, twelve at the time, would never forget the journey: this rupture in the family life had frozen them into silence. Nobody said a word, their minds occupied by the refugees’ litany: Where will we live? How shall we survive? What will become of us? In time, these questions were answered as the family adapted as best they could.

(pp. 26 – 27)

Since I am a bit of a word geek, I liked coming across the etymology of the word Gestapo,

Ferrar and de Lyon were led through the busy waiting room—inspiring the occasional furtive glance—to an office with a sign on the door that said GEHEIME STAATSPOLIZEI, abbreviated in common usage to “Gestapo.”

(p. 79)

While in college, I took a class that explored totalitarian government, and how fascist regimes come into power is something I found fascinating, albeit somewhat frightening. In this book, it is asserted that the goal of fascism is to destroy the established order.

“There is a good possibility that his malice is political. Fascism is a revolutionary force, it wants to destroy the established order and take its place—take its money, its businesses, everything it has because, to these people, the governing class in Europe is hesitant, ineffective, effete. So, destroy it. That’s what they’ve done in Germany and Italy and what they will do in Spain, with the excuse that they’re fighting Bolshevism.”

(p. 152)

I would have to say, though, that the descriptions of the various cities and towns in pre-WWII Europe are this book’s strongest aspects. There were times when I was actually able to envision myself walking along dark, wet streets, taking in the sights and sounds.

As I said, I thought the book was pretty good. If you’re a fan of spy novels, you might want to check it out. If you do, I’d be interested to hear your impression of this book.

4 Comments

Filed under Literature

“The Prospects for Europe” by Umberto Eco

Europe

This is an essay that Eco was asked to write some years back concerning how he viewed the current state of the European Union. Not surprising, it seemed kind of dated and irrelevant to me, for the most part. That said, there are still some interesting points that are worth considering.

Eco asserts that there is a noticeable movement toward a European identity as opposed to being identified by a particular nationality.

In the meantime, a European identity is growing more and more noticeable. Perhaps this identity is not evident when we Europeans visit another European country, because the visit triggers rather a perception of the differences—but differences are also perceived by a Milanese who goes to Palermo or by a Calabrian who visits Turin. The sense of identity prevails, however, when we come into contact with a non-European culture, American culture included: there are moments, during a conference, in an evening spent with friends from different countries, or even in the course of a tourist outing, in which we sense a common sentiment. The points of view, behavior, and tastes of a Frenchman, a Spaniard, or a German are more familiar to us than those of non-Europeans.

(Turning Back the Clock: pp. 38 – 39)

While I have not traveled extensively in Europe (so far I have visited England, Scotland, France, Italy, and Germany), I am inclined to agree with Eco. While I recognize the difference in cultures, the people all share a definite European-ness, for lack of a better word. In fact, I notice more differences between regional cultures in the United States. The differences between people in New York and Mississippi are stark, as are those between Mid-Westerners and residents of the Pacific Northwest. But that said, there is still a shared American identity, and this is similar to the shared European identity that Eco points out.

The other assertion that Eco makes which is interesting is his projection that American attention will shift from the Atlantic region to the Pacific as a result of the economic connection with Asian countries.

America’s attention will shift from the Atlantic to the Pacific, just as for years now the great centers of production and research have been moved to, or have arisen on, the Californian coast. Eventually New York will become an American Florence, still a center of fashion and culture but less and less a place where decisions are made.

(ibid: p. 41)

As much as I don’t want to accept this, I have to concede there is a bit of truth here. It certainly seems like there are currently more business and employment opportunities on the West Coast of the US. And if Eco’s prophesy is fulfilled, then this shift may have an economic impact on Europe.

9 Comments

Filed under Literature, Non-fiction