Tag Archives: Judism

The Old Master Haggadah

This Passover seems unusually symbolic, with people isolated in their homes dealing with a pandemic worthy of being considered a biblical plague. For the first night, we gathered family members together from around the country and had a virtual Seder via Zoom, which was unique and actually worked nicely. For the second night, my wife and I will just do something low key and go through the Old Master Haggadah.

I acquired this book at a silent auction as part of a fundraising event, and I have to say I love this Haggadah. It includes the Seder instructions, in both English and Hebrew, and interspersed are stunning pictures of paintings by 17th century masters, along with a few paragraphs explaining the painting and its symbolism.

I will keep this post short, and just include some images of paintings that are included in this wonderful text. May you and your family stay safe and healthy, and may this virus pass over all our homes.

Inside cover of book

Rembrandt: Abraham Entertaining the Angels

Caravaggio: The Sacrifice of Isaac

Rubens: Samson and Delilah

2 Comments

Filed under Non-fiction, Spiritual

Thoughts on “The Taking of Jerusalem: An Eyewitness Report” by Umberto Eco

Painting by Émile Signol

So it is no secret that I am a huge fan of Umberto Eco’s work, and this short piece is a fine example of why. It is a piece of brilliant satire intended to demonstrate the absurdity of news commentary, particularly in regard to war coverage. The piece is written from the perspective of a war correspondent covering the taking of Jerusalem during the Crusades.

Typical of a news reporter, the reporter is always looking to get into the heart of the conflict.

My informants tell me that the attack is more interesting on the northwestern front, at Herod’s Gate. I will hop on a mule and try to get to the other side of the walls. And now, back to the studio,

(Turning Back the Clock: p. 255)

The correspondent then gives a play-by-play account, reminiscent of sports commentary. I have often noted that coverage of conflicts, as well as politics, often seem like sports narrative.

From my new position I have a clear view of Godfrey of Bouillon directing the final assault from the top of a tower. The first Christians are on the top of the walls. They are Luthold and Engelbert of Tournai, I’m told, Godfrey and the others follow them, the Moors are falling under their blows, others are leaping from the walls. Herod’s Gate is down—unless it was opened by our men already inside. The men of the Christian Alliance have entered the city on foot and horseback!

(ibid: p. 256)

Toward the end of the piece, Eco makes his most important point, in my opinion. We like to believe that the end of a conflict is the end of the war; this is not true in far too many cases. Sadly, the termination of a conflict is only the beginning of a longer war, that of ideals fueled by resentment and hatred of the other faction.

A monk I spoke to this morning pointed out that this massacre amounts to a defeat. If we are to establish a Christian realm in these lands, we ought to be able to count on the acceptance of the Muslim inhabitants and the tolerance of the neighboring kingdoms. But the slaughter has raised a wall of hatred between Moors and Christians that will endure for years, perhaps centuries. The conquest of Jerusalem is not the end but the beginning—of a very long war.

(ibid: pp. 258 – 259)

We still have this war mentality that permeates so much of our culture: war on crime, war on poverty, war on hunger, war on coronavirus, on and on. Our political debates are battles, this side vs. the other. Everything is broken down to my team against yours (which team are you?). If we are to survive as a species, we need to collectively change this attitude. Us and them no longer works. It has to be we, and that will only be achieved through cooperation and support.

7 Comments

Filed under Literature

“The Book of J” by Harold Bloom

BookOfJThis is a book that has been on my shelf waiting for me to read for quite a long time. I picked it up when I was in college. Harold Bloom had come to speak at the campus and I knew I would have the opportunity to meet him before his lecture. I was familiar with the book and the concept was very interesting, so I bought a copy and had him sign it for me. (Yes, I’m one of those book-dorks who loves autographed copies.) Anyway, I finally got around to reading it and I’m glad I did.

Essentially, the Book of J is a construct of passages extracted from the first three books of the Torah, or the Old Testament for Christian readers (Genesis, Exodus, and Numbers). Scholars seem to be in agreement that the early biblical texts were written by several different people, then combined and redacted to create a unified text. In this book, Bloom argues that one of the unknown authors, whom he refers to as J, was a woman and referred to god as Yahweh. In addition, he goes on to assert that the intention of J as a writer was not to create a religious or historical text, but that she was in fact writing a literary story of comic irony, comparable to Shakespeare or Chaucer.

The book is split into three parts. The first part contains Bloom’s introductory sections—background information, thesis, history, and so forth. The second section is the reconstructed Book of J, the text translated by David Rosenberg. The third section is Bloom’s analysis of the text.

Bloom begins by asserting that J was a woman writer who wrote for a female audience. He also stresses that “Yahweh, in the Book of J, is a literary character, just as Hamlet is.” (p. 12) He continues by placing J in the same category as Shakespeare, claiming that they are both universal authors, hence their works are prone to contradictory interpretations. Bloom then praises J’s work as being so powerful that three major religions were founded based upon her writing.

J mixes everything available to her and produces a work so comprehensive and so universal that the entire Hebrew Bible, Greek New Testament, and Arabic Koran could be founded upon it. (p. 18)

Shortly before presenting J’s text, Bloom encourages readers to let go of their preconceived notions of the text and approach it from a literary and not a religious perspective.

Perhaps the largest obstacle to our reading J as J is that we cannot cease thinking of the Book of J as the heart of the composite work the Torah, or five books of Moses, and so as the central element in those even more composite works the Hebrew Bible and the Christian Bible, with its Old testament/New Testament structure… To read the Book of J, we need to begin by scrubbing away the varnish that keeps us from seeing that the Redactor and previous revisionists could not obliterate the original work of the J writer. That varnish is called by many names: belief, scholarship, history, literary criticism, what have you. (p. 47)

J’s book begins with the creation of Adam in the Garden and ends with the death of Moses in Moab. Throughout her text, Yahweh appears as a fickle, unstable god, who cannot help acting upon whims. In addition, the women characters always appear stronger than the male counterparts, which is something Bloom points out as support for his argument that J was a woman writing for a female audience. In fact, I would personally take it a step further and assert that J viewed women to be on the same level of divinity as Yahweh, as demonstrated by Hava’s (Eve) claim that she possesses the creative life-giving power of god.

Now the man knew Hava, his wife, in the flesh; she conceived Cain: “I have created a man as Yahweh has,” she said when he was born. (p. 63)

I want to look at one more passage from J’s book, which is a great example of both Yahweh’s fickle character and the strength of the women in the book. In this passage, Yahweh decides to kill Moses for no apparent reason (except that maybe because Moses had not yet had his son circumcised), which in and of itself is bizarre. Why kill your main prophet and the person who is leading your chosen ones? But what is most telling about the passage is that it is Moses’ wife who intervenes and saves Moses. I get the impression that J was expressing that Zipporah, being a strong woman, was on equal footing with Yahweh. She is, in any case, certainly stronger than Moses.

On the way, at a night lodging, Yahweh met him—and was ready to kill him. Zipporah took a flinty stone, cutting her son’s foreskin; touched it between Moses’ legs: “Because you are my blood bridegroom.” He withdrew from him. “A blood bridegroom,” she said, “marked by this circumcision.” (p. 144)

Bloom has a lot of great commentary following the Book of J, and it is much too in-depth to go into within the confines of this blog post. I’ll just mention as bullet points a few of the concepts that struck me as interesting and which you may want to think about:

  • There was no proverbial “fall” and hence no split. J expresses a unity between body and soul, as well as between man and nature.
  • Yahweh did a better job creating the first woman than he did creating the first man.
  • Man was banished from the Garden to prevent his ascension to god-status.
  • Sodom was destroyed not because of sin, but because the people there showed contempt for Yahweh as well as contempt for others. Sin was not a concept for J.

“By normative standards, Jewish or Christian, J’s portrayal of Yahweh is blasphemy.” (p. 280) She portrays Yahweh as a character with defects and flaws, which makes him a realistic literary character and one to whom we can relate. After reading this book, I will never read the Torah texts the same way again.

2 Comments

Filed under Literature, Spiritual