Tag Archives: Lao Tzu

“Tao Teh Ching: Chapter 33” by Lao Tzu

He who knows men is clever;
He who knows himself has insight.
He who conquers men has force;
He who conquers himself is truly strong.

He who knows when he has got enough is rich,
And he who adheres assiduously to the path of Tao is a man of steady purpose.
He who stays where he has found his true home endures long,
And he who dies but perishes not enjoys real longevity.

This is one of those passages where every word resonates with truth. I read this short section three times and found it so perfect in its brevity and wisdom.

The second line really made me think about the word “insight” in a way I never really did before. To have insight is to see beneath the surface, to peer deep within yourself, and grasp the true nature of your being. To have real insight is a tremendous accomplishment. I feel like this word has become trivialized through overuse. If you stop and think about it, very few individuals gain a deep understanding of themselves, hence very few of us ever gains true insight.

The first line of the second stanza also struck me as profoundly true: “He who knows when he has got enough is rich.” We westerners, ensconced in our consumer society, never seem to feel we have enough. There is always something else to strive for, something better which we desire. But how much material stuff do we need, and is real wealth measured by how much stuff or money you have? I suspect that to be rich in the way Lao Tzu is describing is to be content with having your necessities met, and being fulfilled spiritually.

Finally, I thought about the last line a lot. What does it mean to die, but not perish? At first I considered that it may mean becoming one with the divine source after leaving this mortal world. And this is still a valid interpretation. But then I wondered if death here symbolizes something else, something that is connected with the rest of the passage. I began to suspect that maybe to die, as Lao Tzu suggests in this passage, means to end the constant materialistic striving which defines the lives of so many of us. Maybe dying is letting go of our grip on the material world and embracing the spiritual. Doing so will fill us with wisdom, a treasure which remains with us after we free ourselves from the body.

2 Comments

Filed under Literature, Spiritual

“Tao Teh Ching: Chapter 32” by Lao Tzu

Tao is always nameless.
Small as it is in its Primal Simplicity,
It is inferior to nothing in the world.
If only a ruler could cling to it,
Everything will render homage to him.
Heaven and Earth will be harmonized
And send down sweet dew.
Peace and order will reign among the people
Without any command from above.

When once the Primal Simplicity diversified,
Different names appeared.
Are there not enough names now?

Is this not the time to stop?
To know when to stop is to preserve ourselves from danger.
The Tao is to the world what a great river or an ocean is to the streams and brooks.

Sometimes when you are reading, you come across a small snippet, maybe a line or two, that really strikes something deep within you. That happened to me as I read this passage. The section that really resonated with me is:

Is this not the time to stop?
To know when to stop is to preserve ourselves from danger.

I’m a runner, and as much as I want to run every day, I know that I need to stop and rest in order to prevent injury to myself. As a collective, humans have not developed this skill. We constantly strive for more and more and more, pushing ourselves and plundering the earth’s resources and not stopping to allow ourselves or the environment time to replenish and rejuvenate. We can even apply this concept to our current political situation. The right and the left are at constant odds, fighting each other tooth and nail relentlessly. We need to stop, take a step back, and approach our differences from a place of respect and then begin working together to address the challenges we face as a global society.

If we choose to continue at this frantic pace, we do so at our own risk. I for one will continue with my commitment to meditate regularly, read, go for walks in the woods, and take the time I need to keep myself healthy and centered. I hope you will do the same.

2 Comments

Filed under Literature, Spiritual

“Tao Teh Ching: Chapter 31” by Lao Tzu

Fine weapons of war augur evil.
Even things seem to hate them.
Therefore, a man of Tao does not set his heart upon them.

In ordinary life, a gentleman regards the left side as the place of honour:
In war, the right side is the place of honour.

As weapons are instruments of evil,
They are not properly a gentleman’s instruments;
Only on necessity will he resort to them.
For peace and quiet are dearest to his heart,
And to him even a victory is no cause for rejoicing.

To rejoice over a victory is to rejoice over the slaughter of men!
Hence a man who rejoices over the slaughter of men cannot expect to thrive in the world of men.

On happy occasions the left side is preferred:
On sad occasions the right side.
In the army, the Lieutenant Commander stands on the left,
While the Commander-in-Chief stands on the right.
This means that war is treated on a par with a funeral service.
Because many people have been killed, it is only right that survivors should mourn for them.
Hence, even a victory is a funeral.

Although this text was written in the 4th century BC, it is sadly relevant today. When I see the news, I am frequently dismayed by the obsession world leaders still have with weapons. The percentage of the federal budget that is used to build “fine weapons of war” is staggering. And every time we use them, we “rejoice over the slaughter of men.”

I do hope that one day we will evolve and reach the point where we can hammer our swords into plowshares. We’re definitely not there yet, but someday.

4 Comments

Filed under Literature, Spiritual

“Tao Teh Ching: Chapter 30” by Lao Tzu

He who knows how to guide a ruler in the path of Tao
Does not try to override the world with force of arms.
It is in the nature of a military weapon to turn against its wielder.

Wherever armies are stationed; thorny bushes grow.
After a great war, bad years invariably follow.

What you want is to protect efficiently your own state,
But not to aim at self-aggrandisement.

After you have attained your purpose,
You must not parade your success,
You must not boast of your ability,
You must not feel proud,
You must rather regret that you had not been able to prevent the war.
You must never think of conquering others by force.

For to be over-developed is to hasten decay,
And this is against Tao,
And what is against Tao will soon cease to be.

This passage is very clear and really doesn’t require much interpretation on my part. In the United States, our leaders love to declare war on anything that they want to change: War on Terror, War on Drugs, War on _____. You can basically fill in the blank. And in spite of the failures of these self-proclaimed wars, we continue to wage war against that which we want to change. It never works out the way we hope.

So how does one foster change? Because there are certainly things we need to change in our society and in the world. I believe that in order to change the world, you need to change yourself. Then allow the ripples to spread outward and affect others. For example, rather than railing against others about environmental issues (a cause that is very dear to me), I teach through example. I drive a fuel-efficient car, I buy energy-efficient appliances, I compost, I grow my own vegetables when I can, I buy organic, I recycle, and so forth. I cannot force others to believe what I believe, or do as I do, but I can perhaps inspire others to take the first steps in becoming more conscious of their actions, and if I do that, then I have been successful.

Thanks for stopping by and have a great day.

2 Comments

Filed under Literature, Spiritual

“Tao Teh Ching: Chapter 29” by Lao Tzu

Image Source: Wikipedia

Does anyone want to take the world and do what he wants with it?
I do not see how he can succeed.

The world is a sacred vessel, which must not be tampered with or grabbed after.
To tamper with it is to spoil it, and to grasp it is to lose it.

In fact, for all things there is a time for going ahead, and a time for following behind;
A time for slow-breathing and a time for fast-breathing;
A time to grow in strength and a time to decay;
A time to be up and a time to be down.

Therefore, the Sage avoids all extremes, excesses and extravagances.

I feel that this is a passage that every politician, every corporate CEO, and every Wall Street banker should read. It is essentially the same idea as expressed in the sayings “Live simply so that others may simply live,” or “The Earth does not belong to us; we belong to the Earth.” As I look around at the mania associated with the frantic quest after more and more, I cannot help but acknowledge that this mindset is totally unsustainable. If we continue to tamper with our world and strip it of its resources, we will ultimately initiate our own demise. Lao Tzu, who lived in the 6th century BC, already understood this. Why is it so difficult for people to grasp today?

The other thing that struck me as interesting about this passage is its similarity to Ecclesiastes 3:1-8, which was put to music in the song “Turn, Turn, Turn.” I am not sure whether there was a sharing of ideas between the east and west in antiquity, or whether the authors had both tapped in to the same source of divine inspiration, but the parallel is something worth pondering.

Today, I will avoid all “extremes, excesses and extravagances.” If we all made a conscious effort to do this, what a change it would make in the world.

11 Comments

Filed under Literature, Spiritual

“Tao Teh Ching: Chapter 28” by Lao Tzu

YinYang

Know the masculine,
Keep to the feminine,
And be the Brook of the World.
To be the Brook of the World is
To move constantly in the path of Virtue
Without swerving from it,
And to return again to infancy.

Know the white,
Keep to the black,
And be the Pattern of the World.
To be the Pattern of the World is
To move constantly in the path of Virtue
Without erring a single step,
And to return again to the Infinite.

Know the glorious,
Keep to the lowly,
And be the Fountain of the World.
To be the Fountain of the World is
To live the abundant life of Virtue,
And to return again to Primal Simplicity.

When Primal Simplicity diversifies,
It becomes useful vessels,
Which, in the hands of the Sage, become officers.
Hence, “a great tailor does little cutting.”

The key to understanding this passage is to understand the basic symbolism of the yin and yang. The yin is the dark part of the symbol, while the yang is the light half. Yin is feminine and passive, while yang is masculine and active. While both aspects are requisite to be whole, Lao Tzu stresses the importance of focusing on the yin rather than the yang.

It is important to understand the audience to whom Lao Tzu was writing. He was writing to the leaders of China at a time when there was instability, and the usual way to deal with this would have been to attack it aggressively. Lao Tzu recommends the opposite approach. The sage leader does not rule with an iron fist, but is nurturing, calm, in tune with Nature, and at one with the flow of life through the world. A wise leader must understand strength, but rule from a place of compassion. That is the primary message contained within this passage.

Thanks for stopping by, and have a blessed day.

Leave a comment

Filed under Literature, Spiritual

“Tao Teh Ching: Chapter 27” by Lao Tzu

TaoTehChing

Good walking leaves no track behind it;
Good speech leaves no mark to be picked at;
Good calculation makes no use of counting-slips;
Good shutting makes no use of bolt and bar,
And yet nobody can undo it;
Good tying makes no use of rope and knot,
And yet nobody can untie it.

Hence, the Sage is always good at saving men,
And therefore nobody is abandoned;
Always good at saving things,
And therefore nothing is wasted.

This is called “following the guidance of the Inner Light.”

Hence, good men are teachers of bad men,
While bad men are the charge of good men.
Not to revere one’s teacher,
Not to cherish one’s charge,
Is to be on the wrong road, however intelligent one may be.
This is an essential tenet of the Tao.

This is an interesting passage and begs the question: what does it mean to save? It appears that a sage is efficient at saving both people and things.

The saving of things is something dear to me. In our consumer society, things are too often used and discarded. Items have built-in obsolescence so that they break and cost more to fix than they do to replace. Unfortunately, this path is not sustainable, and if we do not change how we use and reuse our valuable and limited resources, we will reach a point where we will no longer be able to continue with our current economic model.

The other act of saving regards people, and this immediately kicked up negative associations of proselytizers knocking on my door and attempting to convert me to some form of religious doctrine. But I do not think that is the kind of saving that Lao Tzu was talking about here. I suspect that he is instructing the sage to practice compassion and empathy, to not be judgmental of others, and to serve as an example of how to live in balance with nature and spirit.

Essentially, I can sum this passage up as an instruction to help other people while not being wasteful.

Leave a comment

Filed under Literature, Spiritual