Tag Archives: ocean

“Tao Teh Ching: Chapter 34” by Lao Tzu

Image Source: Wikipedia

The Great Tao is universal like a flood.
How can it be turned to the right or to the left?

All creatures depend on it,
And it denies nothing to anyone.

It does its work,
But it makes no claims for itself.

It clothes and feeds all,
But it does not lord it over them:
Thus, it may be called “the Little.”

All things return to it as to their home,
But it does not lord it over them:
Thus, it may be called “the Great.”

It is just because it does not wish to be great
That its greatness is fully realised.

As I read this passage and contemplated it, I got the sense of the Tao as both the source and the destination. Consider the metaphor that Lao Tzu uses of the flood. All water has the ocean as its source, and all water eventually flows back to the ocean. It is the same with the spirit. All spirits have the Divine as their source, and all spirits return to the Divine. And just as a flood can be both destructive and nourishing, so can the human soul be destructive and nourishing. But ultimately, it is all part of the same flow.

I frequently need to remind myself that there is always a balance between the positive and the negative. So much attention is focused on the negative that it is easy to overlook the fact that there is exactly the same amount of positive in the universe. One can never exceed the other. It then just becomes a question of where do we want to focus our attention. For me, I try to just acknowledge the negative while focusing on the positive. That seems to work best in managing the broad swings of the pendulum.

Thanks for taking the time to read my musings, and I hope you have a blessed day.

2 Comments

Filed under Literature, Spiritual

“The Man Who Dreamed of Faeryland” by William Butler Yeats

This is a poem about the tension between the worldly and the spiritual and how that tension manifests during the various stages of a person’s life. Since it is a fairly long poem, I decided to include the text at the end of the post for those who need to reference it.

The poem is divided into four stanzas. Each stanza is associated with a stage of human life. The stanzas are also associated with specific places within County Sligo, Ireland. I suspect that Yeats intended some connection between the places and the stages of a person’s life, but the references are not clear to me since I am not familiar with those sites. Anyway, the four stages represented in the poem are youth, middle age, old age, and death.

In the first stanza, Yeats describes the youth whose earthly attachment is to physical love, or sexual attraction. When he states that “His heart hung all upon a silken dress,” he is asserting that the young man’s desires are focused solely upon a woman. When the fish sing to him, it symbolizes the divine spirit letting him know that there is a deeper love that exists within the spiritual realm. The young man is shaken “out of his new ease,” but we are left with the sense that even though he is aware of this deeper spiritual love, he cannot relinquish his desire for earthly love.

The singing fish appear to have a dual symbolism. On one hand, they represent the teachings of Christ, but they are also an ancient Celtic symbol for wisdom, inspiration, and prophecy.

As an ancient Celtic symbol, the symbolic meaning of fish (salmon, specifically) dealt with knowledge, wisdom, inspiration and prophecy. Ancient Celts believed the salmon derived its wisdom from consuming the sacred hazel nuts from the well of knowledge (Segais). Further, they believed to eat the salmon would mean gaining the wisdom of the well too.

(Source: http://www.whats-your-sign.com/symbolic-meanings-of-fish.html)

In the second stanza, we are presented with a man in his middle age, whose focus is work and the accumulation of money. At this phase, a lugworm sings to the man, reminding him of the greater wealth within the spiritual realm. The lugworm is an interesting symbol. It burrows in the sand along the beach and is often used for bait in fishing. So in essence, it symbolizes something used to capture the knowledge and inspiration represented by the fish. Also, since they burrow at the shoreline, they symbolize the search for deeper meaning at the threshold between the worldly (the shore) and the spiritual (the sea).

In the third stanza, we see a man in his old age whose current worldly attachment is his obsession over the past, particularly the wrongs that others have perpetrated against him. The knot-grass sings to him, encouraging the man to forgive and let go of his anger and resentment. The man knows that he should do this to prepare himself for the inevitable crossing to the next realm, as evident in the phrase “unnecessary cruel voice.” But one still gets the sense that the old man remains unable to completely forgive and embrace the spiritual.

Finally, in the fourth stanza, Yeats presents us with the man after death, “Now that the earth had taken man and all.” I see an urgent message in this final stanza: if you fail to live a spiritual life while on earth, then you will not enjoy spiritual bliss in the next life. “The man has found no comfort in the grave.” Essentially, if we attach ourselves to worldly obsessions, then we carry those with us to the next realm. It is much more desirable to cross that threshold without the baggage of earthly attachments, and instead cross over with a heart and spirit that is light and ready for union with the divine.

Thanks for taking the time to read my thoughts, and here is the full text for those who need.

He stood among a crowd at Dromahair;
His heart hung all upon a silken dress,
And he had known at last some tenderness,
Before earth took him to her stony care;
But when a man poured fish into a pile,
It seemed they raised their little silver heads,
And sang what gold morning or evening sheds
Upon a woven world-forgotten isle
Where people love beside the ravelled seas;
That time can never mar a lover’s vows
Under that woven changeless roof of boughs:
The singing shook him out of his new ease.

He wandered by the sands of Lissadell;
His mind ran all on money cares and fears,
And he had known at last some prudent years
Before they heaped his grave under the hill;
But while he passed before a plashy place,
A lug-worm with its grey and muddy mouth
Sang that somewhere to north or west or south
There dwelt a gay, exulting, gentle race
Under the golden or the silver skies;
That if a dancer stayed his hungry foot
It seemed the sun and moon were in the fruit:
And at that singing he was no more wise.

He mused beside the well of Scanavin,
He mused upon his mockers: without fail
His sudden vengeance were a country tale,
When earthy night had drunk his body in;
But one small knot-grass growing by the pool
Sang where — unnecessary cruel voice —
Old silence bids its chosen race rejoice,
Whatever ravelled waters rise and fall
Or stormy silver fret the gold of day,
And midnight there enfold them like a fleece
And lover there by lover be at peace.
The tale drove his fine angry mood away.

He slept under the hill of Lugnagall;
And might have known at last unhaunted sleep
Under that cold and vapour-turbaned steep,
Now that the earth had taken man and all:
Did not the worms that spired about his bones
proclaim with that unwearied, reedy cry
That God has laid His fingers on the sky,
That from those fingers glittering summer runs
Upon the dancer by the dreamless wave.
Why should those lovers that no lovers miss
Dream, until God burn Nature with a kiss?
The man has found no comfort in the grave.

6 Comments

Filed under Literature

Monstress: Issue #10

I really love the artwork in this graphic series. Sana Takeda is an amazing artist. These illustrations vibrate with beauty and intensity.

In this issue, Maika and her companions visit the Isle of Bones, a place of mystery which may hold secrets to her past. But the remnants of the divine being that dwells within her points out that it is not actually an island, but the remains of a fallen god.

… That is no island… it is a god… fallen where it stood… in holy battle… these waters… are thick… with the putrescence… of its demise…

The symbolism here fascinated me. I see the water as a symbol for our collective consciousness. I could not help but wonder how much the mythology of fallen gods has permeated our global consciousness. We are, after all, the sum of our collective experiences, passed down through story and myth. This begs the question: What new god will be born out of the putrescence of our dead and decomposed gods?

Comments Off on Monstress: Issue #10

Filed under Literature

“Man and the Sea” by Charles Baudelaire

Painting by Ivan Aivazovsky

Painting by Ivan Aivazovsky

Always, unfettered man, you will cherish the sea!
The sea your mirror, you look into your mind
In its eternal billows surging without end
And its gulfs are bitter, so must your spirit be.

You plunge with joy into this image of your own:
You hug it with your eyes and arms; your heart
Forgets for a time its noisy beat, becomes a part
Of a greater, more savage and less tameable moan.

In your own ways, you both are brooding and discreet:
Man, no one has mapped your chasm’s hidden floor,
Oh sea, no one knows your inmost riches, for
Your jealousy hides secrets none can repeat.

As the uncounted swarm of centuries gathers
You two have fought without pity or remorse, both
From sheer love of the slaughter and of death,
Oh, eternal wrestlers, oh, relentless brothers!

(translation by Ruthven Todd)

The use of the sea as a metaphor for the subconscious mind is not unusual in literature, but this may be one of the most clear examples of it. Right in the first stanza, Baudelaire describes the sea as a mirror that allows you to “look into your mind.”

The second stanza intrigues me. The idea that is expressed is that once a person connects with his or her subconscious mind, then that person loses awareness of his conscious self. One’s ordinary awareness is replaced by something primordial, something that exists in the deepest recesses of the psyche.

In the third stanza, we are faced with the mystery of consciousness. The subconscious mind is something that cannot be fathomed or comprehended by our normal state of awareness. Like the divine spirit, it is ineffable.

This brings us to the fourth and final stanza. We have here a struggle, between the rational and the emotional, between the physical and the spiritual, between our inner good and our inner decadence. But what Baudelaire does so eloquently is that he ties these personal internal struggles in with the greater cosmic struggles. The “eternal wrestlers” and “relentless brothers” conjure images Jacob wrestling the angel, as well as Jacob’s struggle with Esau.

3 Comments

Filed under Literature

Thoughts on “Don Quixote” – Part 7: The Stream of the Subconscious

Image Source - USF

Image Source – USF

In my previous post on Don Quixote, I explored the cave as a symbol for the subconscious mind. In this post, we will look at the river as a symbol for the stream of the subconscious.

After recovering from the experience of the cave, Sancho and Don Quixote arrive at the bank of the river Ebro. As they gaze into the water, there is an immediate but gentle shift in consciousness.

By stages as already described or left undescribed, two days after quitting the grove Don Quixote and Sancho reached the river Ebro, and the sight of it was a great delight to Don Quixote as he contemplated and gazed upon the charms of it banks, the clearness of its stream, the gentleness of its current and the abundance of its crystal waters; and the pleasant view revived a thousand tender thoughts in his mind.

(p. 769)

They discover a bark, which is a type of boat, and use it to set forth upon the river. As they embark, they feel a sense of trepidation, which signals that they are about to enter into an uncharted region of the psyche.

“Now they are tied,” said Sancho; “what are we to do next?”

“What?” said Don Quixote, “cross ourselves and weigh anchor; I mean, embark and cut the moorings by which the bark is held;” and the bark began to drift away slowly from the bank. But when Sancho saw himself somewhere about two yards out in the river, he began to tremble and give himself up for lost;

(p. 770)

The stream represents individual consciousness, which flows into the ocean, which is a symbol for the divine consciousness.

Art thou, perchance, tramping barefoot over the Riphaean mountains, instead of being seated on a bench like an archduke on the tranquil stream of this pleasant river, from which in a short space we shall come out upon the broad sea?

(p. 771)

The next passage I want to share is my favorite from this section. It is often believed that one must use mysticism or the occult in order to connect with the subconscious and ultimately the divine consciousness, but that is not the case. This is something that occurs naturally and effortlessly, once you calm the mind and open yourself to the flow of consciousness.

… and shaking his fingers he washed his whole hand in the river along which the boat was quietly gliding in midstream, not moved by any occult intelligence or invisible enchantment, but simply by the current, just there smooth and gentle.

(p. 773)

The genius of this book so far for me is how Cervantes is able to weave in rich mystical and spiritual ideas in a tale that is farcical and at times downright funny. Stay tuned for my next installment.

1 Comment

Filed under Literature

Monstress: Issue #08

monstress_08

It’s been a little while since my last post on this arc. I’ve been reading it consistently and really enjoying the artwork and storyline, but there has not been anything that I felt warranted writing a post until now. There are a couple of passages in this issue that I found interesting.

“The sea teaches there are consequences to everything. Everything, you hear? Ripples become waves that can ravage even the safest harbor.”

I love this quote! On one level, it draws on the butterfly effect using the metaphor of the ocean. But the sea is also a symbol of the subconscious, and this is what is most intriguing. The smallest thought, the wisp of an idea, can swell and grow in the mind and become something massive and powerful. This can go either way. A small spark of inspiration can gather into a life-changing decision or a masterpiece in creative expression. But then again, a single thought or offhand comment can fester and grow into something monstrous and destructive.

Here’s the other quote that stood out for me:

“Living isn’t supposed to be easy. If it was easy it wouldn’t be called life. So say the poets. Also, the Goddess tells us how we’re reborn reflects how we live in this life…”

This is so true. Life is never easy. We may think others “have it easy,” but we are only seeing the external and not what is truly going on inside that other person. We all struggle and have our difficulties, but in a way, that’s what makes life interesting. The difficulties also make us appreciate the good times more fully. Finally, I believe in metempsychosis, or the transmigration of the soul, and I believe that we were born to experience certain things in our current lives. Those lessons we must learn directly impact the lives we are born into. I know I am here for a reason, and while I don’t know what that reason is, I know everything I have gone through and everything I will go through is part of that spiritual learning process.

Thanks for stopping by, and have a great day!

Comments Off on Monstress: Issue #08

Filed under Literature

“Who Goes With Fergus” by William Butler Yeats

irishwoods

Who will go drive with Fergus now,
And pierce the deep wood’s woven shade,
And dance upon the level shore?
Young man, lift up your russet brow,
And lift your tender eyelids, maid,
And brood on hopes and fear no more.

And no more turn aside and brood
Upon love’s bitter mystery;
For Fergus rules the brazen cars,
And rules the shadows of the wood,
And the white breast of the dim sea
And all dishevelled wandering stars.

I read this poem after doing morning meditation, and it really spoke to me.

To understand this poem, you first need to know what Fergus symbolized for Yeats. According to M.L. Rosenthal, Yeats called Fergus the “poet of the Red Branch cycle, as Oisin was of the Fenian cycle of mythical tales of ancient Ireland.” So essentially, Fergus represents the archetype of the mystical poet who gives up pursuit of the worldly to seek the spiritual realms.

In this poem, Yeats asks the people of Ireland, who will follow the path that Fergus took, to turn away from the hopes and fears of daily life and pursue the mystic, which is symbolized by the woods, the sea, and the wandering stars. It is worth noting that Yeats uses three metaphors to describe the mystical realm. I believe this is intentional, evoking the trinity as well as the kabbalistic crown which represents the godhead. In kabbalah, the crown of the Tree of Life is comprised of three sephirot: Keter, Binah, and Chokhmah. Combined, these three symbolize the godhead from which all existence is manifested.

I could not help but wonder if Yeats was writing about himself, seeing himself as the one who is going forth with Fergus to explore the “shadows of the wood.” I suspect that he did see himself in this role, but that he was also reaching out to others to join him on this path, essentially saying “I am going with Fergus to explore the mysteries of the divine. Who else is willing to join me on this quest?” I for one am glad that Yeats extended this offer.

7 Comments

Filed under Literature

“On First Looking Into Chapman’s Homer” by John Keats

Homer and Keats: Source - BBC

Homer and Keats: Source – BBC

Much have I travell’d in the realms of gold,
And many goodly states and kingdoms seen;
Round many western islands have I been
Which bards in fealty to Apollo hold.
Oft of one wide expanse had I been told
That deep-brow’d Homer ruled as his demesne;
Yet did I never breathe its pure serene
Till I heard Chapman speak out loud and bold:
Then felt I like some watcher of the skies
When a new planet swims into his ken;
Or like stout Cortez when with eagle eyes
He star’d at the Pacific—and all his men
Look’d at each other with a wild surmise—
Silent, upon a peak in Darien.

This is considered to be Keats’ first great sonnet, which was composed after reading a translation of Homer by George Chapman, an Elizabethan poet (source: English Romantic Writers).

The poem is broken into two parts, and each section has a different rhyme scheme. The first eight lines comprise the first section which follows an ABBA pattern. This depicts Keats before reading Homer. He describes having visited “realms of gold” and “western islands.” These are metaphors for the poems that he had read up until that time. These were beautiful poems and worthy of Apollo, the god of poetry, but after reading Homer, his entire view on poetry changes, symbolized by the shift in rhyme pattern in the second half.

The last six lines follow an ABABAB scheme and describe how Keats became aware of realms he never knew existed. He first makes an allusion to William Herschel’s discovery of Uranus in 1781, an entire world which was previously unknown. He then compares himself to Cortez and uses the phrase “eagle eyes” to represent his new-found clarity of vision. He describes his feeling as standing upon a mountain in Darien (which is in Panama), and gazing out in awe at a new ocean, which symbolizes the vast depths of new and unexplored poetic inspiration.

I really relate to Keats’ emotions in this poem. I have felt this way in my life, as I am sure most of you have too. When you read that poem or book that changes your view of the world, or hear that song or see that film that opens up a whole new universe of possibilities. This is the true transformative power of art and it is why I read, and listen to new music, and watch films, and go to museums to see paintings.

Thanks for stopping by, and I hope you have an inspiring day.

2 Comments

Filed under Literature

“A Former Life” by Charles Baudelaire

Image Source: Wikipedia

Image Source: Wikipedia

Long since, I lived beneath vast porticoes,
By many ocean-sunsets tinged and fired,
Where mighty pillars, in majestic rows,
Seemed like basaltic caves when day expired.

The rolling surge that mirrored all the skies
Mingled its music, turbulent and rich,
Solemn and mystic, with the colours which
The setting sun reflected in my eyes.

And there I lived amid voluptuous calms,
In splendours of blue sky and wandering wave,
Tended by many a naked, perfumed slave,

Who fanned my languid brow with waving palms.
They were my slaves–the only care they had
To know what secret grief had made me sad.

(Translation: F. P. Sturm)

There are two main metaphors in this sonnet: the sky and the sea. The sky represents the real world and the sea symbolizes the poet’s memory and the source of his artistic expression.

In the second stanza, the relationship between the two is established. Baudelaire’s creative mind reflects his experiences through memory. All his thoughts and feelings swirl and undulate in the sea which is his imagination. The result is his poetry, which is a reflection of his collective experience.

The slaves in the final two stanzas can be interpreted in two ways. In his former life (the one symbolized by the sky and based upon actual experiences), they are likely prostitutes with whom Baudelaire sought solace from his loneliness and pain. But if the slaves are populating the creative and imaginative part of his psyche, then they likely represent his individual poems. Baudelaire would have viewed his poems as exotic vessels into which he could pour his “secret grief.”

5 Comments

Filed under Literature

“The Oblong Box” by Edgar Allan Poe

OblongBox

I generally avoid spoilers in my posts, but this is such a compact story, it is impossible to write about it without discussing the end. Having said that, now is your chance to stop reading if you need to. If you are interested in reading the text online, you can do so here: Edgar Allan Poe Society.

For me, this tale is an allegory of the return to the source, or the Godhead, which is symbolized by the sea. Mr. Wyatt and his deceased wife, whose body is hidden within the oblong box, represent our dual nature: masculine/feminine, body/spirit, anima/animus, and conscious/subconscious. One cannot exist without the other, which is why at night, when Mr. Wyatt is in his cabin alone, he opens the box so that he can attempt to reconnect with his other half.

In this manner, I fancied that I could distinguish the precise moment when he fairly disengaged the lid — also that I could determine when he removed it altogether, and when he deposited it upon the lower berth in his room; — this latter point I knew, for example, by certain slight taps which the lid made in striking against the wooden edges of the berth, as he endeavoured to lay it down very gently — there being no room for it on the floor. After this there was a dead stillness, and I heard nothing more, upon either occasion, until nearly daybreak; unless, perhaps, I may mention a low sobbing or murmuring sound, so very much suppressed as to be nearly inaudible — if, indeed, the whole of this latter noise were not rather produced by my own imagination. I say it seemed to resemble sobbing or sighing — but, of course, it could not have been either. I rather think it was a ringing in my own ears. Mr. Wyatt, no doubt, according to custom, was merely giving the rein to one of his hobbies — indulging in one of his fits of artistic enthusiasm. He had opened his oblong box, in order to feast his eyes upon the pictorial treasure within. There was nothing in this, however, to make him sob. I repeat, therefore, that it must have been, simply, a freak of my own fancy, distempered by good Captain Hardy’s green tea. Just before dawn, on each of the two nights of which I speak, I distinctly heard Mr. Wyatt replace the lid upon the oblong box, and force the nails into their old places, by means of the muffled mallet.

As the ship is sinking, the result of the hurricane, Wyatt realizes he left the box onboard. He panics, instinctively knowing that part of him is being returned to the divine source and he cannot tolerate that split within his psyche.

“The box!” vociferated Mr. Wyatt, still standing — “the box, I say! Captain Hardy, you cannot, you will not refuse me. Its weight will be but a trifle — it is nothing — mere nothing. By the mother who bore you — for the love of Heaven — by your hope of salvation, I implore you to put back for the box!”

Wyatt jumps from the lifeboat to retrieve the box and the body of his wife, and they are both pulled down into the depths of the ocean, symbolizing their reunion with each other before ultimately returning to the divine source, or the Godhead.

As our distance from the wreck rapidly increased, the madman (for as such only could we regard him) was seen to emerge from the companion-way, up which, by dint of a strength that appeared superhuman, he dragged, bodily, the oblong box. While we gazed in extremity of astonishment, he passed, rapidly, several turns of a three-inch rope, first around the box and then around his body. In another instant both body and box were in the sea — disappearing suddenly, at once and forever.

I really enjoyed this tale, both because of the symbolism contained within, but also because the writing is so exquisitely crafted. In addition, the story works without the symbolism. You could look at it as the story of a passionate artist who loved his wife so much, the thought of spending the rest of his life without her was just too much to bear. Either way you want to look at this, a great story and one I am sure I will read again.

9 Comments

Filed under Literature