Tag Archives: Osiris

The Confessions of Aleister Crowley: Part 5 – The Magus

In the timeline of Crowley’s life, this section of his autobiography corresponds to a period when he spent a significant amount of time in the United States, and also began to sink into poverty.

During this period, Crowley became involved in Freemasonry and assumed a leadership position. He claims that one of the first things he set out to do was define Freemasonry.

I proposed to define freemasonry as a system of communicating truth – religious, philosophical, magical and mystical; and indicating the proper means of developing human faculty by means of a peculiar language whose alphabet is the symbolism of ritual. Universal brotherhood and the greater moral principles, independent of personal, racial, climactic and other prejudices, naturally formed a background which would assure individual security and social stability for each and all.

(p. 700)

While the Freemasonry stuff and his personal history were intriguing, what I found the most interesting in this section of the book is Crowley’s theory that there is a symbolic connection between Christ and the god Mercury. I have read plenty of texts comparing Christ with other manifestations of the divine (Mithras, Osiris, etc.), but this is the first time I heard of anyone attempting to establish a relationship between Christ and Mercury; and I must admit, Crowley makes a convincing argument.

In the beginning was the Word, the Logos, who is Mercury, and is therefore to be identified with Christ. Both are messengers; their birth mysteries are similar; the pranks of their childhood are similar. In the Vision of the Universal Mercury, Hermes is seen descending upon the sea, which refers to Maria. The Crucifixion represents the caduceus; the two thieves, the two serpents; the cliff in the Vision of the Universal Mercury is Golgotha; Maria is simply Maia with the solar R in her womb.

. . .

To continue the identification, compare Christ’s descent into hell with the function of Hermes as guide of the dead. Also Hermes leading up Eurydice, and Christ raising up Jairus’s daughter. Christ is said to have risen on the third day, because it takes three days for the planet Mercury to become visible after separating from the orb of the sun. (It may be noted here that Mercury and Venus are the planets between us and the sun, as if the Mother and the Son were mediators between us and the Father.)

(pp. 720 – 721)

Crowley cites other similarities, but I think this is sufficient to demonstrate his assertion.

Crowley’s ideas are difficult to grasp and often misinterpreted. As he states in the text, “you’re not the first people to fail to understand Mr Aleister Crowley!” (p. 755) But this is the challenge when approaching a text of this type. Mystical and occult literature is difficult to understand and the symbolic nature of it makes it prone to myriad interpretations. It is always prudent to keep this in mind when reading books of this sort.

Thanks for stopping by, and always read critically.

4 Comments

Filed under Non-fiction, Spiritual

“American Gods: The Moment of the Storm” by Neil Gaiman: Issue #1

Starting to catch up on my backlog of reading. This arc is already on issue #4, so I’m a little behind, but that’s OK.

This new arc in the American Gods saga continues where “My Ainsel” left off, and is classic Gaiman, steeped in mythology. I only need one example to sum up the gist of this issue.

In the god business, it’s not death that matters, it’s the opportunity for resurrection.

The death of a god is required for the renewal of the cycle. Osiris, Jesus, Mithras, the list goes on. One need only refer back to Frazer to understand that this is a dominant trope in mythology.

Not much else to share on this. Thanks for stopping by, and keep reading cool stuff.

Comments Off on “American Gods: The Moment of the Storm” by Neil Gaiman: Issue #1

Filed under Literature

“Sonnet 12: When I do count the clock that tells the time” by William Shakespeare – Reference to the John Barleycorn Myth

Barleycorn

When I do count the clock that tells the time,
And see the brave day sunk in hideous night;
When I behold the violet past prime,
And sable curls all silver’d o’er with white;
When lofty trees I see barren of leaves
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer’s green all girded up in sheaves
Borne on the bier with white and bristly beard,
Then of thy beauty do I question make,
That thou among the wastes of time must go,
Since sweets and beauties do themselves forsake
And die as fast as they see others grow;
And nothing ‘gainst Time’s scythe can make defense
Save breed, to brave him when he takes thee hence.

This sonnet is another one of the “fair youth” poems where Shakespeare entreats an unnamed young man to fulfill his duty by procreating and becoming a father and husband. Most of the metaphors in this poem employ images of nature to contrast youth and old age, such as “brave day” and “hideous night,” or the barren trees as opposed to the leafy, shade-giving ones. But there is one symbol that Shakespeare uses this poem that I found particularly interesting: barley.

Barley is not overtly mentioned in this sonnet, but it is implied in the following two lines.

And summer’s green all girded up in sheaves
Borne on the bier with white and bristly beard,

Barley was an important crop in the British Isles. So much so that it became associated with the resurrection myth of John Barleycorn. For those of you who are unfamiliar with this myth, here is a short summary.

John Barleycorn is a British folksong. The character of John Barleycorn in the song is a personification of the important cereal crop barley and of the alcoholic beverages made from it, beer and whisky. In the song, John Barleycorn is represented as suffering attacks, death and indignities that correspond to the various stages of barley cultivation, such as reaping and malting.

Kathleen Herbert draws a link between the mythical figure Beowa (a figure stemming from Anglo-Saxon paganism that appears in early Anglo-Saxon royal genealogies whose name means “barley”) and the figure of John Barleycorn. Herbert says that Beowa and Barleycorn are one and the same, noting that the folksong details the suffering, death, and resurrection of Barleycorn, yet also celebrates the “reviving effects of drinking his blood.”

The idea of a grain god who dies, is buried, and is reborn as the current year’s crop dates back at least to dynastic Egyptian myths of the god Osiris. In the Coffin Texts, the deceased person states: “I am Osiris. I have come forth and entered into thee, I have flourished in thee, I have grown in thee, I have fallen into thee, I have fallen on my side. The gods live by me. I live and grow as Neper [Corn], whom the august gods bring forth that I may cover Geb [the earth], whether I be alive or dead. I am barley, I am not destroyed…” Elsewhere in the Coffin Texts, the formula of Becoming Barley of Lower Egypt states that the deceased “is this bush of life [barley] which went forth from Osiris to grow on the ribs of Osiris and to nourish the common people, which makes the gods divine and spiritualizes the spirits…”

(Source: Wikipedia)

So essentially, Shakespeare is using the resurrection myth popular in England to encourage the young man to have children. Just as the grain god is reborn through the burial (planting) of the seed, so must humans sow the seeds of rebirth to continue the cycle of life, both physically and spiritually.

I have to say that I really like this sonnet, much more so than the previous eleven, mainly because of Shakespeare’s use of folklore and mythology. To conclude, I will add a musical interpretation of the John Barleycorn myth that is one of my all-time favorites. Enjoy, and thanks for stopping by.

Comments Off on “Sonnet 12: When I do count the clock that tells the time” by William Shakespeare – Reference to the John Barleycorn Myth

Filed under Literature

Joyce’s “Ulysses” – Episode 14

Tibaldi

Tibaldi

This episode corresponds to the oxen of the sun section in Homer’s Odyssey where Odysseus’s men slaughter the sacred cattle of Helios for food. In Joyce’s novel, the scene takes place in a hospital maternity ward where the men there are having an unruly discussion about pregnancy and childbirth. Essentially, they are profaning the sacred act of creating life, similar to the way Odysseus’s men profaned the sacred cattle by using them as food.

So far, this was the most challenging section to read, but also brilliant, in my humble opinion. I felt validated though when I found out I was not alone in seeing this as the hardest part of the book.

The style of Episode Fourteen, one of the most difficult in the novel, consists of imitations of chronological stages in the growth of the English language, beginning with Latinate and Middle English prose up to the chaos of twentieth-century slang. The progression of language is, in turn, meant to correspond to the nine-month gestation period leading to human birth. The imitations of the styles of different time periods and prominent writers seem parodic because the styles are somewhat exaggerated (some more so than others). The ultimate effect is to drive home the point that has been made more subtly in Episodes Twelve and Thirteen: narrative style contains built-in ideology that effects what is reported and how it is reported. Joyce shows this by allowing each different style to gravitate toward its normal subject matter.

(Spark Notes)

Throughout the episode, Joyce employs lots of imagery and metaphors associated with childbirth and cattle, solidifying the connection between this episode and the one in Homer’s epic. There are so many and they are embedded in such dense text, I could write a small book just exploring them. As such, I decided to just mention them and leave them to you to explore and interpret as you read through the episode. Instead, I want to use the rest of this post to look a little closer at two paragraphs that really struck me. They are long, but I’m including them here for those who need.

The voices blend and fuse in clouded silence: silence that is the infinite of space: and swiftly, silently the soul is wafted over regions of cycles of cycles of generations that have lived. A region where grey twilight ever descends, never falls on wide sagegreen pasturefields, shedding her dusk, scattering a perennial dew of stars. She follows her mother with ungainly steps, a mare leading her fillyfoal. Twilight phantoms are they yet moulded in prophetic grace of structure, slim shapely haunches, a supple tendonous neck, the meek apprehensive skull. They fade, sad phantoms: all is gone. Agendath is a waste land, a home of screechowls and the sandblind upupa. Netaim, the golden, is no more. And on the highway of the clouds they come, muttering thunder of rebellion, the ghosts of beasts. Huuh! Hark! Huuh! Parallax stalks behind and goads them, the lancinating lightning of whose brow are scorpions. Elk and yak, the bulls of Bashan and of Babylon, mammoth and mastodon, they come trooping to the sunken sea, Lacus Mortis. Ominous, revengeful zodiacal host! They moan, passing upon the clouds, horned and capricorned, the trumpeted with the tusked, the lionmaned the giantantlered, snouter and crawler, rodent, ruminant and pachyderm, all their moving moaning multitude, murderers of the sun.

Onward to the dead sea they tramp to drink, unslaked and with horrible gulping, the salt somnolent inexhaustible flood. And the equine portent grows again, magnified in the deserted heavens, nay to heaven’s own magnitude, till it looms, vast, over the house of Virgo, And, lo, wonder of metempsychosis, it is she, the everlasting bride, harbinger of the daystar, the bride, ever virgin. It is she, Martha, thou lost one, Millicent, the young, the dear, the radiant. How serene does she now arise, a queen among the Pleiades, in the penultimate antelucan hour, shod in sandals of bright gold, coifed with a veil of what do you call it gossamer! It floats, it flows about her starborn flesh and loose it streams emerald, sapphire, mauve and heliotrope, sustained on currents of cold interstellar wind, winding, coiling, simply swirling, writhing in the skies a mysterious writing till after a myriad metamorphoses of symbol, it blazes, Alpha, a ruby and triangled sign upon the forehead of Taurus.

(p. 414)

So there is a lot going on here. First off, we see liberal use of oxen imagery and allusions to birth. These are then connected to cycles, particularly cycles of rebirth, or metempsychosis. This is all connected to the collective unconscious, represented by the sea and also the heavens. The bull imagery is likely an allusion to Apis, the Egyptian bull deity who served as an intermediary between humans and Osiris.

Apis is named on very early monuments, but little is known of the divine animal before the New Kingdom. Ceremonial burials of bulls indicate that ritual sacrifice was part of the worship of the early cow deities and a bull might represent a king who became a deity after death. He was entitled “the renewal of the life” of the Memphite god Ptah: but after death he became Osorapis, i.e. the Osiris Apis, just as dead humans were assimilated to Osiris, the king of the underworld.

(Wikipedia)

We also have a lot of goddess symbolism woven into the section. Virgin birth and Immaculate Conception are hinted at, as well as the goddess Venus (represented by the daystar) and the Jewish Shekhinah from the kabbalah, who is the veiled and hidden aspect of the godhead.

Finally, the section is full of clear zodiac references. These tie into the overall theme of the cycles of birth and regeneration while strengthening the connection between human existence and the divine cycles as reflected in the heavens. Life and consciousness, like the zodiac, is an eternal cycle, and is sacred. The zodiac represents our spiritual and psychic connection with the universe. Joyce draws on all these various symbols to emphasize how sacred life is, and how childbirth is a key part of the eternal cycle of birth, life, death, and rebirth.

zodiac

The next episode is the longest in the book, approximately 180 pages. It is written in the style of a play script, so it should go fairly quickly, but it may take me a little longer to finish that section and get a post up. Thanks for stopping by and taking the time to read my thoughts.


 

Previous Posts on Ulysses:

Episode 1

Episode 2

Episode 3

Episode 4

Episode 5

Episode 6

Episode 7

Episode 8

Episode 9

Episode 10

Episode 11

Episode 12

Episode 13


 

References:

http://www.sparknotes.com/lit/ulysses/section14.rhtml

http://en.wikipedia.org/wiki/Apis_%28god%29

11 Comments

Filed under Literature