Tag Archives: veil

Thoughts on Poem 712 by Emily Dickinson: Because I could not stop for Death

Because I could not stop for Death –
He kindly stopped for me –
The Carriage held but just Ourselves –
And Immortality.

We slowly drove – He knew no haste
And I had put away
My labor and my leisure too,
For His Civility –

We passed the School, where Children strove
At Recess – in the Ring –
We passed the Fields of Gazing Grain –
We passed the Setting Sun –

Or rather – He passed us –
The Dews drew quivering and chill –
For only Gossamer, my Gown –
My Tippet – only Tulle –

We paused before a House that seemed
A Swelling of the Ground –
The Roof was scarcely visible –
The Cornice – in the Ground –

Since then – ’tis Centuries – and yet
Feels shorter than the Day
I first surmised the Horses’ Heads
Were toward Eternity –

Over the past few months, I have been having virtual literature discussions with one of my closest friends, and we recently discussed this poem. I had read through it multiple times prior to our discussion and took many notes. Still, in talking about the nuances of this masterpiece, we discovered more hidden symbolism and meaning. So my goal in this post is to cover some of the themes we discovered in the text. It is by no means exhaustive, and if you have insights you would like to share, please do so in the comments section (available for 14 days after publication of this post).

The obvious theme is that the speaker is describing the afterlife by personifying Death and Immortality. As is implied in the first stanza, many of us hasten through our lives without giving much thought to our impending deaths. But eventually, Death does come for us all. It is also worth noting that Dickinson differentiates between Death and Immortality. One could conclude that dying does not necessarily mean that the soul will unite with the Eternal.

Something that my friend and I discussed was the possibility that the speaker is somehow wedded, either to Immortality or to Death. There are multiple images that support this interpretation. When couples get married, they would often leave together in a Carriage. In the third stanza, there is mention of a Ring and Children. And in the fourth stanza, we learn that she is wearing a Gown, and more importantly, a Tulle, which is a veil.

Now, one could argue that the Tulle might represent the veil between this world and the afterlife. This is also a valid interpretation and worth considering.

Finally, there is one other symbol that we discussed which may be of interest, and that is the biblical Scarlet Woman from Revelation. If you look closely at the sixth stanza, you can find the imagery there. The mention of “Centuries” implies the passing of a millennium, which feels shorter than “the Day.” The Day could be interpreted as the Judgement Day. The “Horses’ Heads” could then be viewed as a reference to the Four Horsemen of the Apocalypse. All of these signs are pointing “toward Eternity,” manifested by the Second Coming of Christ. If one accepts this interpretation, then the conclusion of this poem takes on an ominous tone.

Again, these are just thoughts and impressions regarding this poem. I suspect there is even more going on than I am aware of. There are definitely layers of symbolism and hidden meaning in this text. I welcome you to share any thoughts you may have.

Thanks for stopping by.

2 Comments

Filed under Literature

“Tao Teh Ching: Chapter 15” by Lao Tzu

TaoTehChing

The ancient adepts of the Tao were subtle and
flexible, profound and comprehensive.
Their minds were too deep to be fathomed.

Because they are unfathomable,
One can only describe them vaguely by their
appearance.

Hesitant like one wading a stream in winter;
Timid like one afraid of his neighbours on all sides;
Cautious and courteous like a guest;
Yielding like ice on the point of melting;
Simple like an uncarved block;
Hollow like a cave;
Confused like a muddy pool;
And yet who else could quietly and gradually evolve
from the muddy to the clear?
Who else could slowly but steadily move from the inert
to the living?

He who keeps the Tao does not want to be full.
But precisely because he is never full,
He can always remain like a hidden sprout,
And does not rush to early ripening.

I had an unusual reaction to reading this. It was more like impressions, vague sensations, rather than insight. I felt a sense of the adept’s mind, the deep psyche, or the subconscious to use the western term, a part of us that cannot be fully comprehended. We know it is there. We see manifestations from it in art, inspiration, and mystical experience. But we cannot grasp it. It is something we feel, yet is totally intangible.

I almost see this passage as a mediation, the purpose of which is to shift your consciousness ever so slightly, so as to give you an impression of what is hidden just beyond the veil of perception.

If you have any different insights or impressions, I would love to hear about them. Please share them with us in the comment section below.

Have a blessed day!

5 Comments

Filed under Literature, Spiritual

“Odyssey” by Homer: Book XIX – Recognitions and a Dream

OdysseusNurse

Quite a bit happens in this book. Odysseus speaks with Penelope (though he is still in disguise and she does not recognize him. The elderly maid, Eurycleia, while washing Odysseus’ feet, recognizes his scar and realizes his true identity. Penelope tells Odysseus about a dream she had, which he interprets for her. And finally, Penelope decides to hold a contest using Odysseus’ bow to see which of the suitors she will marry.

There were several passages in this episode that I found interesting. The first was when Penelope describes how she tricked the suitors by telling them she needed to finish her weaving before she could marry. She would weave during the day and then surreptitiously undo her weaving at night (Fitzgerald Translation: p. 358). The tale presents Penelope as similar to Odysseus, almost like a feminine trickster archetype. It is clear that she also relies upon her wit and craft, as does her husband.

The next passage that caught my attention was when Odysseus swears to Penelope that her husband will return.

Here is my sworn word for it. Witness this,
god of the zenith, noblest of the gods,
and Lord Odysseus’ hearthfire, now before me:
I swear these things shall turn out as I say.
Between this present dark and one day’s ebb,
after the wane, before the crescent moon,
Odysseus will come.

(ibid: p. 363)

I found it interesting that not only does Odysseus swear by the gods, but also by the hearth. I suspect the hearth served as a kind of altar. I can picture statues of gods around a hearth, and it appears that the hearth was used as a place to burn offerings to the gods. The hearth is clearly considered to be something sacred.

What is even more important about this passage, though, is the astrological symbolism. Odysseus predicts his return to coincide with the new moon, the period after the waning cycle before the new crescent forms. So when the moon is in this phase, it is considered to be veiled. The moon still exists, but it is hidden. This represents the state of Odysseus. He is there, but veiled (disguised). As the moon begins the cycle of revealing itself, then Odysseus will also reveal himself. So essentially, we have a cosmic connection between the heavens and the events with which Odysseus is involved.

The last passage I want to discuss from this episode concerns the two types of dreams.

Friend,
many and many a dream is mere confusion,
a cobweb of no consequence at all.
Two gates for ghostly dreams there are: one gateway
of honest horn, and one of ivory.
Issuing by the ivory gate are dreams
of glimmering illusion, fantasies,
but those that come through solid polished horn
may be borne out, if mortals only know them.

(ibid: p. 371)

I interpret this as representing the two types of consciousness: normal waking consciousness and the deeper subconscious. What is puzzling, though, is which type of dream symbolizes which type of consciousness. Are the glimmering illusions and fantasies what we perceive when we delve into our subconscious minds, or are the illusions what we perceive to be real in our normal state of consciousness? Are the dreams associated with the polished horn reality as we perceive it through ordinary consciousness, or is it the realm of forms and archetypes associated with the subconscious that mortals need to interpret symbolically? Personally, I feel that ordinary reality is the glimmering illusion and that the subconscious is the realm of divine truths, “if mortals only know them.”

There are lots of other thought-provoking passages in this episode (I have many more entries in my journal), but as another famous poet wrote, “Brevity is the soul of wit,” so I will choose not to write too much. I do encourage you to read this episode closely, though. There is a lot here and it is worth the effort to read closely and carefully.

Cheers!

6 Comments

Filed under Literature

“To Lord Byron” by John Keats

Keats

Byron, how sweetly sad thy melody,
Attuning still the soul to tenderness,
As if soft Pity with unusual stress
Had touch’d her plaintive lute; and thou, being by,
Hadst caught the tones, nor suffered them to die.
O’ershading sorrow doth not make thee less
Delightful: thou thy griefs dost dress
With a bright halo, shining beamily;
As when a cloud the golden moon doth veil,
Its sides are tinged with a resplendent glow,
Through the dark robe oft amber rays prevail,
And like fair veins in sable marble flow,
Still warble, dying swan, —still tell the tale,
The enchanting tale—the tale of pleasing woe.

Keats wrote this sonnet when he was just 19 years old. In my opinion, it’s not a great poem, but having said that, it is worth reading because we can see the beginning of what will later develop into his poetic genius.

Keats is expressing his admiration for Byron, particularly Byron’s ability to express sorrow through beauty, something Keats would later excel at. Byron is clearly an inspiration to the young poet, and you can learn a lot about artists by understanding where they drew their inspiration.

There are some truly gorgeous images conjured by this poem. My favorite is the image of the veiled moon that Keats describes as golden instead of the usual silver.

As when a cloud the golden moon doth veil,
Its sides are tinged with a resplendent glow,
Through the dark robe oft amber rays prevail,

Where this poems falls short, in my opinion, is in the language and the structure of the verse. It feels forced when you read it and the lines do not have a natural flow and rhythm. I found it very difficult to get a sense of the cadence. Still, for something written so early in his life, it’s pretty good. Certainly better than any poems I wrote at that age.

Comments Off on “To Lord Byron” by John Keats

Filed under Literature

“Spirits of the Dead” by Edgar Allan Poe

Source:Wikipedia

Source:Wikipedia

This is a poem that Poe wrote in his youth. Although he was young when he wrote it (the poem was composed in 1827, which means he would have been 18 at the time), it still demonstrates his maturity as a poet.

Thy soul shall find itself alone
‘Mid dark thoughts of the grey tombstone;
Not one, of all the crowd, to pry
Into thine hour of secrecy.

Be silent in that solitude,
Which is not loneliness- for then
The spirits of the dead, who stood
In life before thee, are again
In death around thee, and their will
Shall overshadow thee; be still.

The night, though clear, shall frown,
And the stars shall not look down
From their high thrones in the Heaven
With light like hope to mortals given,
But their red orbs, without beam,
To thy weariness shall seem
As a burning and a fever
Which would cling to thee for ever.

Now are thoughts thou shalt not banish,
Now are visions ne’er to vanish;
From thy spirit shall they pass
No more, like dew-drop from the grass.

The breeze, the breath of God, is still,
And the mist upon the hill
Shadowy, shadowy, yet unbroken,
Is a symbol and a token.
How it hangs upon the trees,
A mystery of mysteries!

Immediately, in the first stanza, we find ourselves alone in a cemetery. I see two interpretations for the soul mentioned here. Obviously, it could be taken literally as the spirit of one recently deceased, in that transitional period between worlds, awaiting the moment when the soul will pierce the veil and enter the next realm. But the phrase “dark thoughts” also implies that the soul is symbolic of a person’s psyche, one who is obsessed with his own mortality or the death of someone close.

In the second stanza, we see the spirits of the dead joining the lonely soul. This also has two interpretations, each associated with how you choose to interpret the soul. When taken literally, the soul of the newly departed is greeted by the spirits of those who have previously died. It appears that the spirits will serve as guides, ushering the soul to the next dimension. The second possibility, of the soul as psyche, implies that in his quiet hour, his mind is filled with memories of friends and family who have died and that those memories will overshadow his sanity.

The third stanza I find very interesting. Hope is described as something terrible, the cause of an eternal “burning and a fever.” Hope is one of those double-edged swords. While a life filled with hopelessness is certainly not desirable, we must concede that hope is also the reason people cling to their sorrows, in the hope that they may see their loved ones again in the afterlife. Hope also makes people sacrifice their happiness in this life, all because of the hope that there may be some reward in the next life. But of course, none of this is guaranteed.

In the fourth stanza, we see thoughts and visions that will never leave. For the literal soul of the departed, it has become pure consciousness. Nothing remains but thoughts and visions of the past life. For the soul as psyche, it is the mind giving way to madness and despair, unable to free itself from painful memories.

In the final stanza, the mist is presented as a symbol for the veil between life and death, that which separates us from the ultimate mystery. But the mist is also a symbol for the veil between the two realms of consciousness: waking consciousness and the subconscious. In the shadowy realm of the subconscious lie our hidden memories, which bubble to the surface as symbols in our dreams and fantasies. As hard as we try to explore our subconscious minds, we can never know all that exists in that part of the psyche.

14 Comments

Filed under Literature

“Elevation” by Charles Baudelaire

Source: Wikipedia

Source: Wikipedia

Since there are various translations of this poem, I am including the one by Roy Campbell, which is the version in my book.

Above the valleys and the lakes: beyond
The woods, seas, clouds and mountain-ranges: far
Above the sun, the aethers silver-swanned
With nebulae, and the remotest star,

My spirit! with agility you move
Like a strong swimmer with the seas to fight,
Through the blue vastness furrowing your groove
With an ineffable and male delight.

Far from these foetid marshes, be made pure
In the pure air of the superior sky,
And drink, like some most exquisite liqueur,
The fire that fills the lucid realms on high.

Beyond where cares or boredom hold dominion,
Which charge our fogged existence with their spleen,
Happy is he who with a stalwart pinion
Can seek those fields so shining and serene:

Whose thoughts, like larks, rise on the freshening breeze
Who fans the morning with his tameless wings,
Skims over life, and understands with ease
The speech of flowers and other voiceless things.

This is a great poem and has some amazing symbolism woven in. It basically attempts to describe the ecstatic feeling associated with shifting consciousness and then drawing artistic inspiration from that experience.

In the first stanza, the spirit (consciousness) of the poet rises above the earthly confines and floats upward into the cosmos. This represents the psyche transcending its worldly bonds and being freed to explore the vast mystery of the deep subconscious.

In the second stanza, Baudelaire associates the transcendent experience with sexual ecstasy. The spirit moves like sperm toward an egg, the union being the moment of creation. Essentially, when the spirit becomes one with the ineffable form, the result is the spark of creation, just as the sperm reaching the egg is the spark of new life.

The third stanza marks the transition from spark to flame, symbolic of the illumination that one experiences during the state of heightened awareness. It is akin to feeling intoxicated, which is why Baudelaire uses fire and liqueur as metaphors.

In the fourth stanza, Baudelaire acknowledges ennui as his motivation for striving to transcend. It is his boredom and sickness that forces him to seek beyond himself and the mundane. It is his desire to escape what he sees around him that inspires him to elevate his consciousness and explore the realms beyond our everyday experience.

The last stanza is my favorite. As the poet basks in the elevated state, he understands things that are outside the comprehension of ordinary consciousness. It is effortless and it fills him with bliss. “The speech of flowers and other voiceless things” refer to symbols, archetypes, and forms, those things that exist within our subconscious. These symbols have their own language and only one who is elevated above the mundane can comprehend them. The fact that these are described as voiceless implies that Baudelaire will never be able to express them adequately, even through his most inspired verse. At best, he can offer a glimpse of the beauty that exists just past the veil of our world.

The more I think about this poem, the more inspired I feel. I hope you feel the same way. Have a blessed and inspired day!

10 Comments

Filed under Literature

Joyce’s “Ulysses” – Episode 14

Tibaldi

Tibaldi

This episode corresponds to the oxen of the sun section in Homer’s Odyssey where Odysseus’s men slaughter the sacred cattle of Helios for food. In Joyce’s novel, the scene takes place in a hospital maternity ward where the men there are having an unruly discussion about pregnancy and childbirth. Essentially, they are profaning the sacred act of creating life, similar to the way Odysseus’s men profaned the sacred cattle by using them as food.

So far, this was the most challenging section to read, but also brilliant, in my humble opinion. I felt validated though when I found out I was not alone in seeing this as the hardest part of the book.

The style of Episode Fourteen, one of the most difficult in the novel, consists of imitations of chronological stages in the growth of the English language, beginning with Latinate and Middle English prose up to the chaos of twentieth-century slang. The progression of language is, in turn, meant to correspond to the nine-month gestation period leading to human birth. The imitations of the styles of different time periods and prominent writers seem parodic because the styles are somewhat exaggerated (some more so than others). The ultimate effect is to drive home the point that has been made more subtly in Episodes Twelve and Thirteen: narrative style contains built-in ideology that effects what is reported and how it is reported. Joyce shows this by allowing each different style to gravitate toward its normal subject matter.

(Spark Notes)

Throughout the episode, Joyce employs lots of imagery and metaphors associated with childbirth and cattle, solidifying the connection between this episode and the one in Homer’s epic. There are so many and they are embedded in such dense text, I could write a small book just exploring them. As such, I decided to just mention them and leave them to you to explore and interpret as you read through the episode. Instead, I want to use the rest of this post to look a little closer at two paragraphs that really struck me. They are long, but I’m including them here for those who need.

The voices blend and fuse in clouded silence: silence that is the infinite of space: and swiftly, silently the soul is wafted over regions of cycles of cycles of generations that have lived. A region where grey twilight ever descends, never falls on wide sagegreen pasturefields, shedding her dusk, scattering a perennial dew of stars. She follows her mother with ungainly steps, a mare leading her fillyfoal. Twilight phantoms are they yet moulded in prophetic grace of structure, slim shapely haunches, a supple tendonous neck, the meek apprehensive skull. They fade, sad phantoms: all is gone. Agendath is a waste land, a home of screechowls and the sandblind upupa. Netaim, the golden, is no more. And on the highway of the clouds they come, muttering thunder of rebellion, the ghosts of beasts. Huuh! Hark! Huuh! Parallax stalks behind and goads them, the lancinating lightning of whose brow are scorpions. Elk and yak, the bulls of Bashan and of Babylon, mammoth and mastodon, they come trooping to the sunken sea, Lacus Mortis. Ominous, revengeful zodiacal host! They moan, passing upon the clouds, horned and capricorned, the trumpeted with the tusked, the lionmaned the giantantlered, snouter and crawler, rodent, ruminant and pachyderm, all their moving moaning multitude, murderers of the sun.

Onward to the dead sea they tramp to drink, unslaked and with horrible gulping, the salt somnolent inexhaustible flood. And the equine portent grows again, magnified in the deserted heavens, nay to heaven’s own magnitude, till it looms, vast, over the house of Virgo, And, lo, wonder of metempsychosis, it is she, the everlasting bride, harbinger of the daystar, the bride, ever virgin. It is she, Martha, thou lost one, Millicent, the young, the dear, the radiant. How serene does she now arise, a queen among the Pleiades, in the penultimate antelucan hour, shod in sandals of bright gold, coifed with a veil of what do you call it gossamer! It floats, it flows about her starborn flesh and loose it streams emerald, sapphire, mauve and heliotrope, sustained on currents of cold interstellar wind, winding, coiling, simply swirling, writhing in the skies a mysterious writing till after a myriad metamorphoses of symbol, it blazes, Alpha, a ruby and triangled sign upon the forehead of Taurus.

(p. 414)

So there is a lot going on here. First off, we see liberal use of oxen imagery and allusions to birth. These are then connected to cycles, particularly cycles of rebirth, or metempsychosis. This is all connected to the collective unconscious, represented by the sea and also the heavens. The bull imagery is likely an allusion to Apis, the Egyptian bull deity who served as an intermediary between humans and Osiris.

Apis is named on very early monuments, but little is known of the divine animal before the New Kingdom. Ceremonial burials of bulls indicate that ritual sacrifice was part of the worship of the early cow deities and a bull might represent a king who became a deity after death. He was entitled “the renewal of the life” of the Memphite god Ptah: but after death he became Osorapis, i.e. the Osiris Apis, just as dead humans were assimilated to Osiris, the king of the underworld.

(Wikipedia)

We also have a lot of goddess symbolism woven into the section. Virgin birth and Immaculate Conception are hinted at, as well as the goddess Venus (represented by the daystar) and the Jewish Shekhinah from the kabbalah, who is the veiled and hidden aspect of the godhead.

Finally, the section is full of clear zodiac references. These tie into the overall theme of the cycles of birth and regeneration while strengthening the connection between human existence and the divine cycles as reflected in the heavens. Life and consciousness, like the zodiac, is an eternal cycle, and is sacred. The zodiac represents our spiritual and psychic connection with the universe. Joyce draws on all these various symbols to emphasize how sacred life is, and how childbirth is a key part of the eternal cycle of birth, life, death, and rebirth.

zodiac

The next episode is the longest in the book, approximately 180 pages. It is written in the style of a play script, so it should go fairly quickly, but it may take me a little longer to finish that section and get a post up. Thanks for stopping by and taking the time to read my thoughts.


 

Previous Posts on Ulysses:

Episode 1

Episode 2

Episode 3

Episode 4

Episode 5

Episode 6

Episode 7

Episode 8

Episode 9

Episode 10

Episode 11

Episode 12

Episode 13


 

References:

http://www.sparknotes.com/lit/ulysses/section14.rhtml

http://en.wikipedia.org/wiki/Apis_%28god%29

11 Comments

Filed under Literature

“The Minister’s Black Veil” by Nathaniel Hawthorne

MinistersBlackVeilYesterday I told my daughter what I was doing as far as blog posts for the month of October. She quickly suggested that I write a post about The Minister’s Black Veil. She said it wasn’t exactly horror, per se, but it was definitely creepy in a psychological sense. The fact that my daughter would suggest Hawthorne made me a proud father indeed, and the fact that the story she suggested was one that I was unfamiliar with solidified this as the choice for my next post.

It was no surprise that this is a very symbolic tale. In fact, the subtitle is “A Parable,” which implies that there is a moral lesson to be learned and that lesson is likely represented symbolically in the story. To briefly summarize the story, it is a tale about one Reverend Hooper, a minister in a puritanical town, who makes the decision to wear a black veil for the rest of his life, without providing a reason to any of the townsfolk. The townsfolk are horrified by the veil, which they view as a “symbol of a fearful secret between him and them.”

The veil separates Hooper from the rest of humanity. It represents a wall behind which he is trapped, a prisoner within himself. He can never truly connect with another person because there is always a part of him that is hidden, some dark aspect of the self which can never be shown.

All through life the piece of crape had hung between him and the world: it had separated him from cheerful brotherhood and woman’s love, and kept him in that saddest of prisons, his own heart…

Hawthorne is essentially asserting that we all have dark secrets, aspects of ourselves of which we are ashamed, afraid, or disgusted. We harbor thoughts and memories of things that make us sad or fill us with anger and remorse. As a result, no one can really know another person completely. There will always be thoughts or feelings that are not expressed, which remain hidden behind the veil.

“Why do you tremble at me alone?” cried he, turning his veiled face round the circle of pale spectators. “Tremble also at each other! Have men avoided me, and women shown no pity, and children screamed and fled, only for my black veil? What, but the mystery which it obscurely typifies, has made this piece of crape so awful? When the friend shows his inmost heart to his friend; the lover to his best beloved; when man does not vainly shrink from the eye of his Creator, loathsomely treasuring up the secret of his sin; then deem me a monster, for the symbol beneath which I have lived, and die! I look around me, and, lo! on every visage a Black Veil!”

Reverend Hooper claims that a time will come “when all of us shall cast aside our veils.” But this will never happen as long as we harbor prejudices against others and hide our thoughts. Humanity as a whole must attain a level of acceptance where we realize that we are all the same, that we all have our dark secrets and our inner fears. Once we can accept that about ourselves and others, we can start to open up and hopefully shed our veils.

Comments Off on “The Minister’s Black Veil” by Nathaniel Hawthorne

Filed under Literature