Tag Archives: poetry

“Sonnet 29: When, in disgrace with fortune and men’s eyes” by William Shakespeare

When, in disgrace with fortune and men’s eyes,
I all alone beweep my outcast state,
And trouble deaf heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featured like him, like him with friends possessed,
Desiring this man’s art and that man’s scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts myself almost despising,
Haply I think on thee, and then my state,
Like to the lark at break of day arising
From sullen earth, sings hymns at heaven’s gate;
For thy sweet love remembered such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings.

As I read this sonnet this morning, I was reminded of a saying which I frequently tell myself: “Don’t compare your insides with another person’s outsides.” We all have a tendency to look at others and see those things that we feel we are lacking in our lives, and then amplify them to the point that we end up inflicting suffering on ourselves. It’s kind of an amazing human quality that we can look at almost any person and see something which we wish we had. But if we were to “switch lives” with that other person, we could not just cherry-pick the few wonderful things we desire—we would have to take the entire package. At this point, becoming that other person almost always loses its appeal.

Shakespeare realizes this and expresses it toward the end of the sonnet. Once he turns his focus away from others and looks within, he sees that he is blessed with a deep love. He is able to see that the king’s riches and the other writers’ successes come at a price, and that he would have to sacrifice the closeness and the connection he feels with his beloved. He is not willing to do that, and I can totally relate. While I would like to be financially comfortable, spend my time travelling the world, be successful playing music, the truth is, if it meant sacrificing the great things in my life, I could not do it. My relationships with my family and friends are way more important to me than all that external stuff.

Hopefully, this sonnet will help you appreciate the wonderful things in your life. Thanks for stopping by, and have a great day!

3 Comments

Filed under Literature

“The Man Who Dreamed of Faeryland” by William Butler Yeats

This is a poem about the tension between the worldly and the spiritual and how that tension manifests during the various stages of a person’s life. Since it is a fairly long poem, I decided to include the text at the end of the post for those who need to reference it.

The poem is divided into four stanzas. Each stanza is associated with a stage of human life. The stanzas are also associated with specific places within County Sligo, Ireland. I suspect that Yeats intended some connection between the places and the stages of a person’s life, but the references are not clear to me since I am not familiar with those sites. Anyway, the four stages represented in the poem are youth, middle age, old age, and death.

In the first stanza, Yeats describes the youth whose earthly attachment is to physical love, or sexual attraction. When he states that “His heart hung all upon a silken dress,” he is asserting that the young man’s desires are focused solely upon a woman. When the fish sing to him, it symbolizes the divine spirit letting him know that there is a deeper love that exists within the spiritual realm. The young man is shaken “out of his new ease,” but we are left with the sense that even though he is aware of this deeper spiritual love, he cannot relinquish his desire for earthly love.

The singing fish appear to have a dual symbolism. On one hand, they represent the teachings of Christ, but they are also an ancient Celtic symbol for wisdom, inspiration, and prophecy.

As an ancient Celtic symbol, the symbolic meaning of fish (salmon, specifically) dealt with knowledge, wisdom, inspiration and prophecy. Ancient Celts believed the salmon derived its wisdom from consuming the sacred hazel nuts from the well of knowledge (Segais). Further, they believed to eat the salmon would mean gaining the wisdom of the well too.

(Source: http://www.whats-your-sign.com/symbolic-meanings-of-fish.html)

In the second stanza, we are presented with a man in his middle age, whose focus is work and the accumulation of money. At this phase, a lugworm sings to the man, reminding him of the greater wealth within the spiritual realm. The lugworm is an interesting symbol. It burrows in the sand along the beach and is often used for bait in fishing. So in essence, it symbolizes something used to capture the knowledge and inspiration represented by the fish. Also, since they burrow at the shoreline, they symbolize the search for deeper meaning at the threshold between the worldly (the shore) and the spiritual (the sea).

In the third stanza, we see a man in his old age whose current worldly attachment is his obsession over the past, particularly the wrongs that others have perpetrated against him. The knot-grass sings to him, encouraging the man to forgive and let go of his anger and resentment. The man knows that he should do this to prepare himself for the inevitable crossing to the next realm, as evident in the phrase “unnecessary cruel voice.” But one still gets the sense that the old man remains unable to completely forgive and embrace the spiritual.

Finally, in the fourth stanza, Yeats presents us with the man after death, “Now that the earth had taken man and all.” I see an urgent message in this final stanza: if you fail to live a spiritual life while on earth, then you will not enjoy spiritual bliss in the next life. “The man has found no comfort in the grave.” Essentially, if we attach ourselves to worldly obsessions, then we carry those with us to the next realm. It is much more desirable to cross that threshold without the baggage of earthly attachments, and instead cross over with a heart and spirit that is light and ready for union with the divine.

Thanks for taking the time to read my thoughts, and here is the full text for those who need.

He stood among a crowd at Dromahair;
His heart hung all upon a silken dress,
And he had known at last some tenderness,
Before earth took him to her stony care;
But when a man poured fish into a pile,
It seemed they raised their little silver heads,
And sang what gold morning or evening sheds
Upon a woven world-forgotten isle
Where people love beside the ravelled seas;
That time can never mar a lover’s vows
Under that woven changeless roof of boughs:
The singing shook him out of his new ease.

He wandered by the sands of Lissadell;
His mind ran all on money cares and fears,
And he had known at last some prudent years
Before they heaped his grave under the hill;
But while he passed before a plashy place,
A lug-worm with its grey and muddy mouth
Sang that somewhere to north or west or south
There dwelt a gay, exulting, gentle race
Under the golden or the silver skies;
That if a dancer stayed his hungry foot
It seemed the sun and moon were in the fruit:
And at that singing he was no more wise.

He mused beside the well of Scanavin,
He mused upon his mockers: without fail
His sudden vengeance were a country tale,
When earthy night had drunk his body in;
But one small knot-grass growing by the pool
Sang where — unnecessary cruel voice —
Old silence bids its chosen race rejoice,
Whatever ravelled waters rise and fall
Or stormy silver fret the gold of day,
And midnight there enfold them like a fleece
And lover there by lover be at peace.
The tale drove his fine angry mood away.

He slept under the hill of Lugnagall;
And might have known at last unhaunted sleep
Under that cold and vapour-turbaned steep,
Now that the earth had taken man and all:
Did not the worms that spired about his bones
proclaim with that unwearied, reedy cry
That God has laid His fingers on the sky,
That from those fingers glittering summer runs
Upon the dancer by the dreamless wave.
Why should those lovers that no lovers miss
Dream, until God burn Nature with a kiss?
The man has found no comfort in the grave.

4 Comments

Filed under Literature

“Norse Mythology” by Neil Gaiman

I had to travel for work recently, and this was the perfect book to read while on flights and in hotel rooms. It was a quick read, entertaining, and thought-provoking. Basically, everything you expect from Gaiman in the retelling of Norse myths. He took stories from the Prose Edda and the Poetic Edda and presents them in his own voice. It works really well.

There is an abundance of the usual characters that we expect in the Norse myths: Thor, Odin, Loki, Freya, and so on. But Gaiman also treats us to some lesser-known players, and some of these stories have resonant similarities to other myths. For example, in the following creation story, Ask and Embla are created from the Ash and Elm trees, and the names conjure images of Adam and Eve.

Ve carved the logs. He gave them the shape of people. He carved their ears, that they might hear, and their eyes, that they might see, and lips, that they might speak.

The two logs stood on the beach, two naked people. Ve had carved one with male genitals, the other he had carved female.

The three brothers made clothes for the woman and the man, to cover themselves and to keep them warm, in the chilly sea-spray on the beach at the edge of the world.

Last of all they gave the two people they had made names: the man they called Ask, or Ash Tree; the woman they called Embla, or Elm.

(p. 34)

It is rare that I actually laugh out loud when I am reading, but it happened during this book (glad I wasn’t drinking coffee – it would have come out my nose). It occurred during the myth about the Mead of Poetry, which Odin, in the form of a giant eagle, stole from a giant, carrying the mead in his mouth and spitting it into vats back as Asgard. But that is not the whole story.

There. That is the story of the mead of poetry and how it was given to the world. It is a story filled with dishonor and deceit, with murder and trickery. But it is not quite the whole story. There is one more thing to tell you. The delicate among you should stop your ears, or read no further.

Here is the last thing, and a shameful admission it is. When the all-father in eagle form had almost reached the vats, with Suttung immediately behind him, Odin blew some of the mead out of his behind, a splattery wet fart of foul-smelling mead right in Suttung’s face, blinding the giant and throwing him off Odin’s trail.

No one, then or now, wanted to drink the mead that came out of Odin’s ass. But whenever you hear bad poets declaiming their bad poetry, filled with foolish similes and ugly rhymes, you will know which of the meads they have tasted.

(p. 151)

I will forever have this image in my mind when I read a bad poem!

Many of the myths in this book are symbolic for issues that we as conscious beings have to grapple with. A great example of this is when Thor wrestles an old woman and is unable to defeat her. This tale is symbolic for how we, aware of our mortality, have to wrestle with the knowledge of our impending death as we enter into old age.

“And the old woman?” asked Thor. “Your old nurse? What was she?” His voice was very mild, but he had hold of the shaft of his hammer, and he was holding it comfortably.

“That was Elli, old age. No one can beat old age, because in the end she takes each of us, makes us weaker and weaker until she closes our eyes for good. All of us except you, Thor. You wrestled old age, and we marveled that you stayed standing, that even when she took power over you, you fell down only to one knee. We have never seen anything like last night, Thor. Never.”

(p. 176)

Something that has always fascinated me about mythology is how recurring themes appear across various myths, regardless of the time and place in which those myths originated. A great example is the river which the souls of the dead must cross. For me, it symbolizes the crossing of the stream of consciousness, which we must undertake in order for our consciousness to return to the divine source.

Hermod the Nimble rode for nine days and nine nights without stopping. He rode deeper and he rode through gathering darkness: from gloom to twilight to night to a pitch-black starless dark. All that he could see in the darkness was something golden glinting far ahead of him.

Closer he rode, and closer, and the light grew brighter. It was gold, and it was the thatch bridge across the Gjaller River, across which all who die must travel.

(pp. 242 – 243)

This book is outstanding on so many levels. It is simple and accessible, yet brimming with profound wisdom for those who want to dive deep into the text. I highly recommend this to all readers.

Cheers!

4 Comments

Filed under Literature

“Beltane” by Ian Anderson

Image Source: YouTube

Since today is Beltane, I decided to listen to Jethro Tull’s “Songs from the Wood” on my run. Since it is the extended remastered version, it includes the song “Beltane,” appropriate for today. For today’s post, I decided to analyze the lyrics as a poem. For those who are unfamiliar, here is the text:

Have you ever stood in the April wood
And called the new year in?
While the phantoms of three thousand years fly
As the dead leaves spin?
There’s a snap in the grass behind your feet
And a tap upon your shoulder.
And the thin wind crawls along your neck
It’s just the old gods getting older.
And the kestrel drops like a fall of shot and
The red cloud hanging high
Come a Beltane.

Have you ever loved a lover of the old elastic truth?
And doted on the daughter in the ministry of youth?
Thrust your head between the breasts of the fertile innocent.
And taken up the cause of love, for the sake of argument.
Or while the kisses drop like a fall of shot
From soft lips in the rain
Come a Beltane.

Happy old new year to you and yours.
The sun’s up for one more day, to be sure.
Play it out gladly, for your card’s marked again.

Have you walked around your parks and towns so knife-edged orderly?
While the fires are burned on the hills upturned
In far-off wild country.
And felt the chill on your window sill
As the green man comes around.
With his walking cane of sweet hazel brings it crashing down.
Sends your knuckles white as the thin stick bites.
Well, it’s just your groaning pains.
Come a Beltane.

Here is a little background information on Beltane.

Beltane was one of four Gaelic seasonal festivals: Samhain (~1 November), Imbolc (~1 February), Beltane (~1 May), and Lughnasadh (~1 August). Beltane marked the beginning of the pastoral summer season, when livestock were driven out to the summer pastures. Rituals were held at that time to protect them from harm, both natural and supernatural, and this mainly involved the “symbolic use of fire”. There were also rituals to protect crops, dairy products and people, and to encourage growth. The aos sí (often referred to as spirits or fairies) were thought to be especially active at Beltane (as at Samhain) and the goal of many Beltane rituals was to appease them. Most scholars see the aos sí as remnants of the pagan gods and nature spirits. Beltaine was a “spring time festival of optimism” during which “fertility ritual again was important, perhaps connecting with the waxing power of the sun”.

Wiccans use the name Beltane or Beltain for their May Day celebrations. It is one of the yearly Sabbats of the Wheel of the Year, following Ostara and preceding Midsummer. Unlike Celtic Reconstructionism, Wicca is syncretic and melds practices from many different cultures. In general, the Wiccan Beltane is more akin to the Germanic/English May Day festival, both in its significance (focusing on fertility) and its rituals (such as maypole dancing). Some Wiccans enact a ritual union of the May Lord and May Lady.

Source: Wikipedia)

OK, now we will look at the poem.

In the first stanza, Anderson evokes a pastoral setting that is on the threshold of seasonal change. But there is some interesting symbolism hidden in here which I feel is a reference to the Yeats’ great occult poem, “The Second Coming.” Anderson’s image of the dead leaves spinning calls to mind the gyres in Yeats’ poem, and the kestrel is a type of falcon, which strengthens the connection to the opening lines of “The Second Coming.”

Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;

The old gods are described as getting older, possibly symbolizing the readiness for rebirth.

In the second stanza, Anderson incorporates the sexual and fertility symbolism associated with Beltane. He expresses the concept of sympathetic magic, where human sexuality and fertility is connected with the fertility of the earth.

The third stanza celebrates the dawn of the new year, and acknowledges the importance of the sun in the continuation of life.

The final stanza forms a unique bridge between the old and the modern, between the wild and the “civilized.” We are presented with images of manicured parks, of towns built in a sterile and uniform fashion. But in the far-off wild country, fires are burning and the green man is ready to strike with his cane, causing our fragile construct of a world to collapse. I see the fire as symbolic of the deep desire to reject the industrial world that we have built and return to a more stable and sustainable way of life in accordance with Nature. And the green man is the embodiment of Nature. Ultimately, if we do not change our ways, the green man will smite us and we will be forced to return to our primal state.

Anyway, thanks for stopping by. If you celebrate, I hope you and yours have a very merry Beltane!

5 Comments

Filed under Literature

“Sonnet 28: How can I then return in happy plight” by William Shakespeare

How can I then return in happy plight,
That am debarr’d the benefit of rest?
When day’s oppression is not eas’d by night,
But day by night, and night by day, oppress’d?
And each, though enemies to either’s reign,
Do in consent shake hands to torture me;
The one by toil, the other to complain
How far I toil, still farther off from thee.
I tell the day, to please him thou art bright,
And dost him grace when clouds do blot the heaven:
So flatter I the swart-complexion’d night
When sparkling stars twire not thou gild’st the even.
But day doth daily draw my sorrows longer,
And night doth nightly make grief’s strength seem stronger.

This is a poem about how we deal with the pain of separation from the person we love.

The sonnet’s protagonist is apart from the one he loves, and as a result, suffers from restlessness both day and night. In an attempt to deal with the pain and restlessness, the speaker tries to acknowledge the good things about life around him, pointing out the brightness of the day and the rich darkness of the night. But ultimately, the clouds obscure the azure heavens and the stars lose their sparkle, and the man is left with the weight of loneliness and grief, feelings he must suffer through in isolation.

I find this a sad yet comforting poem. Most likely, we have all experienced the feelings expressed here. In these moments, we feel such a sense of isolation and solitary suffering that it is hard to imagine anyone else having suffered through the same and emerged happy. This poem reminds us that we are not unique in these feelings, that it is a part of the human experience. We must remember that all things pass.

Thanks for stopping by, and have a wonderful day.

2 Comments

Filed under Literature

April is the cruellest month…

April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
Winter kept us warm, covering
Earth in forgetful snow, feeding
A little life with dried tubers.

(Excerpt from “The Waste Land” by T. S. Eliot)

Of course, since it is the first day of April, my mind inadvertently drifts to Eliot’s masterpiece. I went back and read my post on the poem, which I published back in 2013. Here’s a link to the post for those who wish to read it. Hopefully you will find it interesting. Cheers!

“The Waste Land” by T. S. Eliot

2 Comments

Filed under Literature

“Sonnet to Sleep” by John Keats

Portrait of John Keats by Joseph Severn

O soft embalmer of the still midnight,
Shutting with careful fingers and benign
Our gloom-pleas’d eyes, embower’d from the light,
Enshaded in forgetfulness divine:
O soothest Sleep! if so it please thee, close,
In midst of this thine hymn, my willing eyes,
Or wait the Amen ere thy poppy throws
Around my bed its lulling charities.
Save me from curious conscience, that still hoards
Its strength for darkness, burrowing like the mole;
Turn the key deftly in the oiled wards,
And seal the hushed casket of my soul.

This poem is about the longing to escape physical and emotional suffering. Keats expresses deep anguish which appears to be a combination of bodily pain accompanied by thoughts and memories which torment him. As he lies awake in bed, he longs for the forgetfulness of sleep, but sleep eludes him.

Sleep is a common metaphor for death, and Keats uses certain words associated with death to convey the sense that he is weary of living and longs to pass from mortal existence. The words “embalmer” in the opening line and “casket” in the closing line actually serve as a way of entombing the entire poem. Also, the fact that the poem is set at midnight implies that he is at a symbolic threshold, ready to move on to the next plane of existence.

There is one last thing I feel is worth noting. In lines 7 and 8, there is a reference to the use of poppy, which in Keats’ time would be opium. It appears that Keats has turned to narcotics as a way to ease his physical and spiritual pain. But in spite of his self-anesthetizing, he is still unable to numb the darkness, “burrowing like the mole” into the deepest regions of his psyche.

6 Comments

Filed under Literature